Перевод музыкальных роликов треков - с английского на русский » Мелодии http://57p.ru Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод слов музыканта Seussical The Musical трека — It’s Possible (McElligot’s Pool) с английского http://57p.ru/its-possible-mcelligots-pool-song-translate/ http://57p.ru/its-possible-mcelligots-pool-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 Оригинал:

Try not to think, try to behave
Try not to think, I’ll think of takin’ a bath
In a drippie old tub going clink, clink, clink, clink

But when I think of that clinkity clink
I see fish swimming by in our school
Hey, maybe this tub is McElligot’s Pool

This might be a pool
Like I’ve read of in books
Connected to one of
Those underground brooks

An underground river
That starts here and flows
Right under this bathtub
And then who knows

It’s possible
Anything’s possible

It might go along down
Where no one can see
Right under state highway
Two hundred and three

Right under the wagons
Right under the toes
Of Mrs. Umbroso
Who’s hanging out clothes

It’s possible
Anything’s possible

This might be a river now mightn’t it be
Connecting McElligot’s Pool with the sea
Then maybe some fish might be swimming
Swimming toward me

Ah, it’s possible, it’s possible
Ah, it’s possible, it’s possible

Oh, the sea is so full of a number of fish
If a fellow is patient, he might get his wish
And that’s why I think that I’m not such a fool
When I sit here and fish in McElligot’s pool

It’s possible
(It’s possible, it’s possible)
Anything’s possible

It’s possible.
(It’s possible, it’s possible)
Anything’s possible
It’s possible
Anything’s possible

Перевод:

Стараюсь не думать, стараюсь вести себя
Старайтесь не думаю, я буду думать, принимая ванну
В drippie старая Ванна будет clink, clink, clink, звон

Но когда я думаю о том clinkity Соус
Я вижу рыбы плавают в школа
Эй, может быть, эта Ванна является McElligot от Бассейн

Это может быть бассейн
Как я читал в книги
Соединен с одним из
Эти подземные ручьи

Есть underground river
Это здесь начинается и течет
Прямо под этой ванна
И кто знает,

Это возможно
Все возможно

Могли бы пойти вместе. вниз
Там, где никто не может видеть
Право в соответствии с состоянием шоссе
Два сто три

Прямо под вагоны
Справа под пальцы ног
Леди Тенистых
Висит вне одежда

Это возможно
Все возможно

Это уже не река, может быть, он знает. быть
Подключение McElligot бассейн с море
Тогда, возможно, некоторые рыбы могут плавать
Плавание к мне

А, быть может, быть может
Да, это возможно, можно

Ах, море, как полное число рыбы
Если партнер пациента, он может получить ее желание
И что почему я думаю, что я не такой дурак
Когда Я сидеть здесь и рыба в McElligot по Бассейн

Возможно
(Это возможно, возможно)
Все возможно

Возможно.
(Это не возможно возможно)
Все возможно
Это возможно
Все возможно

]]>
http://57p.ru/its-possible-mcelligots-pool-song-translate/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя John Barrowman трека — My Eyes Adored You с английского http://57p.ru/my-eyes-adored-you-track-translate/ http://57p.ru/my-eyes-adored-you-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:50:56 +0000 Оригинал:

My eyes adored you
Though I never laid a hand on you,
My eyes adored you
Like a million miles away from me you couldn't see
How I adored you
So close, so close and yet so far

Carried your books from school,
Playing make-believe you're married to me
You were fifth grade, I was sixth
When we came to be
Walking home every day over Barnegat Bridge and Bay,
Till we grew into the me and you
Who went our separate ways

My eyes adored you
Though I never laid a hand on you,
My eyes adored you
Like a million miles away from me you couldn't see
How I adored you:
So close, so close and yet so far

Headed for city lights,
Climbed the ladder up to fortune and fame,
I worked my fingers to the bone,
Made myself a name.
Funny, I seem to find that, no matter how the years unwind,
Still I reminisce about the girI miss
And the love I left behind…

My eyes adored you
Though I never laid a hand on you,
My eyes adored you
Like a million miles away from me you couldn't see
How I adored you:
So close, so close and yet so far

My eyes adored you
Though I never laid a hand on you,
My eyes adored you
Like a million miles away from me you couldn't see
How I adored you:
So close, so close and yet so far

На русском:

Мои глаза тебя обожаю
Хотя я никогда не положил руку на вас,
Мои глаза обожали тебя
Миллион миль от меня ты не можешь см
Как я обожал это
Так близко, так близко, но так далеко

Принес твои учебники из школы,
Играя ты в браке со мной
Вы в пятом классе, я был шестым
Когда мы приехали, чтобы быть
Домой каждый день за Барнегат моста и залива
Пока мы росли во мне и Вы
Кто наши пути разошлись

Мои глаза-это поклонение вы
Хотя я никогда не положил руку на вы,
Мои глаза тебя обожаю
Как миллионов миль от меня вы не видел
Как я любил тебя:
Так близко, так близко и так далеко

По дороге в город света,
Поднялся по лестнице до богатства и славы,
Я он работал мои пальцы до костей,
Я сделал себе имя.
Странно, не могу найти что, независимо от того, как лет расслабиться,
Я все еще помню гири потерять
И любовь, что я оставил тебя позади…

Мои глаза обожали вы
Хотя я никогда не положил руку на вас,
Мои глаза обожали вы
Как миллионов миль от меня вы не могли видеть
Как я любил вы:
Так близко, так близко и так далеко

Мои глаза обожали вы
Хотя я никогда не положил руку на Вы,
Мои глаза обожали вы
Как миллион миль далеко от меня ты не увидишь
Как мне понравилось:
Так близко, так близко и так далеко

]]>
http://57p.ru/my-eyes-adored-you-track-translate/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя Seussical The Musical композиции — How Lucky You Are с английского http://57p.ru/how-lucky-you-are-song-translate/ http://57p.ru/how-lucky-you-are-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:50:04 +0000 Оригинал:

When the news is all bad
When you’re sour and blue
When you start to get mad
You should do what I do

Tell yourself
How lucky you are

When your life’s going wrong
When the fates are unkind
When you’re limping along
And get kicked from behind

Tell yourself how lucky you are

Why decry a cloudy sky
An empty purse, a crazy universe?
My philosophy is simply
Things could be worse

So be happy you’re here
Think of life as a thrill
And if worse comes to worse
(As we all know it will)
Thank your lucky star
You’ve gotten this far

And tell yourself how lucky you are
How lucky, how lucky, how lucky
How lucky, how lucky, how lucky you are

That bird let that clover
Drop somewhere inside
Of a great patch of clovers
One hundred miles wide

I’ll find it, I’ll find it, I’ll find it or bust
I shall find my friends on their small speck of dust
Yes, clover by clover by clover with care
I’ll listen and I’ll call, are you there? Are you there?

Переведено с английского на русский язык:

Когда плохие новости
Минус и синий, когда
Когда начать получать mad
Вы должны делать то, что я сделать

Скажите себе
Как счастлив ты не

Когда его жизнь была неправильно
Если судьбы обидел
Если Вы хромота вдоль
И получить пнул сзади

Скажите себе, как вам повезло

Зачем осуждать облачного неба
Пустой кошелек, Безумной Вселенной?
Моя философия проста —
Все может быть Худший

Так будьте счастливы вы здесь
Я считаю, что жизнь-это весело
А если хуже идет еще хуже
(Как мы все это знаем)
Спасибо, твои счастливые звезда
Вы получили до этого момента

И сказать себе, повезло, что у вас есть
Какая удача, какая удача, какая удача
какое повезло, повезло, повезло тебе это

Эта птица пусть этот клевер
Падение где-то внутри
Большой патч от клевера
Сто миль в ширину

Я найду его, я найду его, Я собираюсь найти его, или бюст
Я собираюсь найти моих друзей на их маленькие пылинки
Да клевера на клевер клевера с туалетно-косметическими
Я буду слушать и Я зову, ты слышишь? Это вы?

]]>
http://57p.ru/how-lucky-you-are-song-translate/feed/ 0
Перевод музыки песни — Song — Julia с английского на русский http://57p.ru/song-julia-track-translate/ http://57p.ru/song-julia-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:48:20 +0000 Оригинал:

Gilbert And Sullivan
The Grand Duke (Or The Statutory Duel) Act Ii
Song — Julia
Broken every promise plighted—
All is darksome—all is dreary.
Every new-born hope is blighted!
Sad and sorry—weak and weary
Death the Friend or Death the Foe,
Shall I call upon thee? No!
I will go on living, though
Sad and sorry—weak and weary!

No, no! Let the bygone go by!
No good ever came of repining:
If to-day there are clouds o’er the sky,
To-morrow the sun may be shining!
To-morrow, be kind,
To-morrow, to me!
With loyalty blind
I curtsey to thee!
To-day is a day of illusion and sorrow,
So viva To-morrow, To-morrow, To-morrow!
God save you, To-morrow!
Your servant, To-morrow!
God save you, To-morrow, To-morrow, To-morrow!

На русском:

Гилберт И Салливан
Великий Князь (Или Уставной Дуэль) Акт II
Песня — Юлия
Сломаны все обещания, обрушившегося—
Все это мрачный-все это муторно.
Каждый новорожденный надежду губит!
Грустно и извините—слабость и усталость
Смерть Друга или Смерть враг,
Я могу позвонить тебе? Нет!
Я пойду на строительство жилья, даже если
Грустно и жаль … слабый и надоело!

Нет, Нет! Отпускать прошлое !
Нет, repining пришел:
В день, если вы остановите облака небо,
Завтра солнце может быть блестящими!
Завтра, пожалуйста
Завтра для меня!
С слепая преданность
Я реверанс тебе!
В день день иллюзий и печали,
Так что завтра Вива, Утром, утром!
Храни вас Бог, На завтра!
Раб твой, До завтра!
Сохрани вас бог, Завтра, завтра, завтра!

]]>
http://57p.ru/song-julia-track-translate/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя Barbra Streisand песни — Till I Loved You с английского на русский http://57p.ru/till-i-loved-you-track-translate/ http://57p.ru/till-i-loved-you-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:47:28 +0000 Оригинальный текст композиции:

Nothing lived, nothing grew till I loved you
Every sky ever gray, never blue
You were my friend, good friend
And sometimes I would wonder
Could the one to save me possibly be you?

I was lost, I was blind till I loved you
Wouldn’t see, couldn’t find someone new
You were my friend, dear friend
I held you close to my heart
But I never thought that I’d feel the way I do
Until that certain moment when I loved you

And now I can’t ever imagine
My living without you
It seems I spend all of my time
Thinking only about you

Once I dreamed in a dream I would find you
Never thought that the dream would come true
Until that curtain lifted, parted, drifted from you
Until that certain moment when I loved you

Until that certain moment
Certain moment when I loved you
When I loved you

Nothing lived, nothing grew till I loved you
Every sky ever gray, never blue
Empty days, empty nights
Sometimes I’d wonder
Could the one to save me possibly be you?

Oh I was lost, I was blind till I found you
Couldn’t see, couldn’t find someone new
You came along, stole my heart completely
And I thought, could the one to save me possibly be you?

Переведено:

Ничего, жила, росла, ничего, пока я любил тебя
Каждое Небесное всегда серый, никогда не синий
Тебя, мой друг, хорошо друг
И иногда я задаюсь вопросом,
Может один чтобы спасти меня, в конце концов, быть вы?

Я был потерян, я был слеп пока я любил вы
Не видеть, не мог найти кто-то новый
Ты мой друг, милый друг
Я держал тебя близко к моему сердце
Но я никогда не думал, что я чувствую, как я сделай
В определенные моменты я люблю, когда до вы

И теперь я не могу представьте
Моя жизнь без тебя
Кажется, я трачу все время
Я думаю только о тебе

Однажды мне приснился сон, вы найдете те
Никогда не думал, что мечта сбылась
Пока занавес подняли, расстались, он ушел от Вы
До этого конкретного момента, когда я любил вы

Пока в какой-то момент
Какой-то момент я любил Вы
Если бы я тебя любил

Ничего жил, ничего не росло пока я любил тебя
Каждое небо никогда серый, не синий
Пустые дни, пустые ночи
Иногда я был интересно
Может один, чтобы спасти меня может быть ?

О, я потерял, был я слеп, пока не нашел
Я не видел, я не нашел кого-то нового
Вы пришли вместе, он украл мое сердце полностью
И Я думал, может один, чтобы спасти меня может быть?

]]>
http://57p.ru/till-i-loved-you-track-translate/feed/ 0
Перевод слов песни — Theme From Nuts (end Credits) с английского http://57p.ru/theme-from-nuts-end-credits-lyrics-translate/ http://57p.ru/theme-from-nuts-end-credits-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:38:57 +0000 На английском языке:

Bird up above see what he’s got
The freedom to fly and the freedom to not
De dum that’s a fine kind o’ freedom
Look at him go way up above
Look at the crow he’s as free as the dove
De dum that’s a sweet sorta freedom
He owns the clear blue
Sittin’ on his sunbeam
Could be there’s one beam up there for me
Bird up above man in a tree
Don’t have to fly but he’s gotta be free

De dum that’s a fine kind o’ freedom
Bird up above see what he got
The freedom to fly and the freedom to not
De dum that’s a fine kind o’ freedom
Fly where he like
Like where he fly
Don’t have to go to the back of the sky
De dum that’s a fine kind o’ freedom
Wake up you glum bird
Help us overcome bird
Freedom has slumbered for too long
Bird up above man up a tree
Don’t have to fly but he gotta be free
Have to find the thing that he’s after
Free and equilibrium
De dum that’s a fine kind o’ freedom
Hey bird…you can show him the way bird
You can show him today bird
Oh yes indeedum that’s a fine kind o’ freedom

Перевод на русский:

Птица наверху посмотрим, как он
В свободу летать и свободу не
Де-дум это тонкий тип в’ свободу
Посмотрите на него пойти выше
Посмотрите на ворона он свободен как голубь
Де dum сладкий рода свобода
Он обладает светло-синий
Сидя на его солнечный луч
Может быть есть один луч не для меня
Птица над человеком на дереве
Не придется лететь, но он должен быть бесплатным

Де дум это тонкий, типа » свободу
Птица на вершине, увидеть, что он имеет
Свобода, чтобы летать и Свобода не
De-dum, прекрасный вид o’ свобода
Летать там, где ему нравится
А если он летел
Не должны пойти в задней части неба
De-dum, прекрасный вид o’ свобода
Пробудить glum птица
Помогите нам преодолеть птица
Свобода имеет dřímala слишком долго
Птица до и после мужчин дерево
Не летать, но он должен быть свободным
Найти то, что он после
Бесплатно и баланса
De dum это хороший вид o » свобода
Привет птица…птица, вы можете показать ему путь
Тебя может показать ему, сегодня птица
Ах, да indeedum, что это хороший тип, или» свобода

]]>
http://57p.ru/theme-from-nuts-end-credits-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыкального клипа композиции — Oklahoma с английского http://57p.ru/oklahoma-lyrics-translate/ http://57p.ru/oklahoma-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:38:04 +0000 На исходном языке:

Oklahoma where the wind comes sweeping down the plain
And the waving wheat can sure smell sweet
When the wind comes right behind the rain

Oklahoma every night my honey lamb and I
Sit alone and talk and watch a hawk
Making lazy circles in the sky

We know we belong to the land and the land we belong to is grand
And when we say ah yippee yo ah yea
We’re only saying you’re doin’ fine Oklahoma
Oklahoma, O K L A H O M A, Oklahoma, yow

На русском:

Оклахома, где ветер дует шагает вниз обычный
И размахивая пшеницы может, конечно, запах сладкий
Когда ветер дует прямо за дождя

Оклахома, который Сегодня, дорогой Овен, и я
Сидеть в одиночестве и поговорить и смотреть ястреб
Делать круги ленивый в l’ небо

Мы знаем, что принадлежат земле и землю мы принадлежим, — это Гранд
И когда мы говорим, ах, ура йо ах да
Мы не просто говорю ты молодец Оклахома
Оклахома, О К Л А З О М, Оклахома, йоу

]]>
http://57p.ru/oklahoma-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыкального клипа исполнителя Lea Salonga трека — Sana Ngayong Pasko с английского http://57p.ru/sana-ngayong-pasko-track-translate/ http://57p.ru/sana-ngayong-pasko-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:35:22 +0000 На английском языке:

Pasko na naman
Ngunit wala ka pa
Hanggang kailan kaya
Ako’y maghihintay sa iyo

Bakit ba naman
Kailangang lumisan pa
Ang tanging hangad ko lang
Ay makapiling ka

Sana ngayong Pasko
Ay maalala mo pa rin ako
Hinahanap-hanap pag-ibig mo
At kahit wala ka na
Nangangarap at umaasa pa rin ako
Muling makita ka
At makasama ka
Sa araw ng Pasko

Pasko na naman
Ngunit wala ka pa
Hanggang kailan kaya
Ako’y maghihintay sa iyo

Bakit ba naman
Kailangang lumisan pa
Ang tanging hangad ko lang
Ay makapiling ka

Sana ngayong Pasko
Ay maalala mo pa rin ako
Hinahanap-hanap pag-ibig mo
At kahit wala ka na
Nangangarap at umaasa pa rin ako
Muling makita ka
At makasama ka
Sa araw ng Pasko

Sana ngayong Pasko
Ay maalala mo pa rin ako
Hinahanap-hanap pag-ibig mo
At kahit wala ka na
Nangangarap at umaasa pa rin ako
Muling makita ka
At makasama ka
Sa araw ng Pasko

Sana ngayong Pasko…

На русском:

Рождество также
Но ты все еще не
Даже если так
Я буду ждать тебя

Зачем превращать
Надо еще эвакуировать
Единственное, мне жаль, что я только
Буду с вами

Надеюсь, это Рождество
Вы помните, я все еще
Мисс, ты любишь
И даже если ты не
Сон и Я все еще надеюсь
Я снова вижу тебя
И быть с тобой
В На Рождество

Рождество также
Но еще не
Когда так
Я ждать тебя

Зачем превращать
Должны осталось еще
Единственное желание, я просто
Буду с вами

Надеюсь, что в этом году Рождество
Будет помнить, что я все еще
Искать Я люблю тебя
И даже если бы ты не
Мечта, и я все еще надеюсь, что
Снова вы видите
И быть с тобой
В день Рождества

Будем надеяться, что это Рождество
Помните еще
Я скучаю по тебе любовь
И даже если вы не что
Мечта, и я все еще жду
Снова, видеть вас
И с вами
На Рождество

Надеюсь Итак, Рождество-это…

]]>
http://57p.ru/sana-ngayong-pasko-track-translate/feed/ 0