Перевод музыкальных роликов треков - с английского на русский » Джаз http://57p.ru Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод слов музыканта Kurt Elling трека — My One And Only Love с английского на русский http://57p.ru/my-one-and-only-love-track-translate/ http://57p.ru/my-one-and-only-love-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На исходном языке:

The very thought of you makes my heart sing
Like an April breeze on the wings of spring,
And you appear in all your splendor,
My one and only love.

The shadows fall and spread their mystic charms
In the hush of night while you’re in my arms.
I feel your lips, so warm and tender,
My one and only love.

The touch of your hand is like heaven,
A heaven that I’ve never known.
The blush on your cheek whenever I speak
Tells me that you are my own.

You fill my eager heart with such desire.
Ev’ry kiss you give sets my soul on fire.
I give myself in sweet surrender,
My one and only love.

Переведено:

Мысль о вас заставляет мое сердце петь
Как слабый апреля На крыльях весны,
И появляются в каждом великолепие,
Моя одна и единственная любовь.

Тени осени и распространения своих mystic charms
В ночной тишине, пока они в мои объятия.
Я чувствую твои губы, такие теплые и нежные,
Моя единственная любовь.

В прикосновение руки, как небо,
Небо, что Я никогда не знал.
Румянец на щеке всякий раз, когда я поговори
Мне говорит, что вы мне сам.

Заполнить мое тревожно сердце с такой желание.
С каждым поцелуй вы даете устанавливает мою душу на пожаре.
Я даю себе в сладком сдаться,
Моя одна и единственная любовь.

]]>
http://57p.ru/my-one-and-only-love-track-translate/feed/ 0
Перевод музыкального ролика композиции — Opus One с английского http://57p.ru/opus-one-track-translate/ http://57p.ru/opus-one-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

Oh, baby, I’m a-rackin’ my brain, to think of a name
To give to this tune, so Perry can croon
And maybe old Bing will give it a fling
And that’ll start everyone hummin’ the thing

The melody’s dumb, repeat and repeat
But if you can swing, it’s got a good beat
And that’s the main thing, to make it complete
‘Cause everyone’s swingin’ today

So we call it ‘Opus One’
It’s not for Sammy Kaye, hey, hey, hey
It’s ‘Opus One’
It’s got to swing, not sway, baby

If Mr. Les Brown can make it renowned
And Ray Anthony could rock it for me
There’s never a doubt, you’ll knock yourself out
Whenever you get near ‘Opus One’

I’m rackin’ my brain to think of a name
To give to this tune, so Perry can croon
And maybe old Bing will give it a fling
And that’ll start everyone hummin’ the thing

The melody’s dumb, repeat and repeat
But if you can swing, it’s got a good beat
And that’s the main thing, to make it complete
‘Cause everyone’s swingin’ today

So we call it ‘Opus One’
It’s not for Sammy Kaye, hey, hey, hey
It’s ‘Opus One’
It’s got to swing, not sway, baby

If Mr. Les Brown can make it renowned
And Ray Anthony could rock it for me
No doubt out, it’s ‘Opus One’

Переведено с английского на русский:

О, детка, я нарушающие покой мой мозг, придумать имя
Дать эта мелодия так, что Перри может петь
А может старый Bing будет Дайте ему бросить
И что начнется все это напевать.

На тупая мелодия, повторять и повторять
Но если вы можете swing, имеет хороший ритм
И главное, чтобы чтобы сделать его полным
Потому что все размахивая сегодня

Так мы называем его «Opus One»
Не Сэмми Кей, Эй, Эй, Эй
Данный «Опус» Один»
Она на качелях не качаться, ребенка

Если Г-Н Лес Браун может сделать его известным
И Рэй Энтони может рок-музыка для меня
Нет сомнения, ты покажи себя
Когда вы получаете в районе «Опус » один’

Я разминаю мозг, чтобы придумать название
Чтобы дать для этой регулировки, так Перри может croon
И может быть, старый Bing будет дать ему бросить
И что начнется все напевать вещь

Мелодии это глупо, повторять и повторять
Но если вы можете качать, это хорошая победа
И это самое главное, сделать его полным
«Причина всех качаю сегодня

Поэтому то, что мы называем ‘Opus А’
Это не для Сэмми Кей, Эй, Эй, Эй
Это ‘Opus One’
Есть качели, встряхните его, детка

Если Г-н Ле Браун может сделать его известным
И Рэй Энтони можете качать его я
Без сомнения, это ‘Opus’

]]>
http://57p.ru/opus-one-track-translate/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя Bebel Gilberto песни — So Nice (Summer Samba) с английского http://57p.ru/so-nice-summer-samba-song-translate/ http://57p.ru/so-nice-summer-samba-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст трека:

Someone to hold me tight
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice

Someone to understand
Each little dream in me
Someone to take my hand
To be a team with me

So nice, life will be so nice
If one day I’d find
Someone who would take my hand
And samba through life with me

Someone to cling to me
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song

Someone to take my heart
And give his heart to me
Someone who’s ready to
Give love a start with me

Oh, yes
That will be so nice
I could see you and me
That would be nice

Someone to hold me tight
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice

Someone to understand
Each little dream in me
Someone to take my hand
To be a team with me

So nice, life will be so nice
If one day I’d find
Someone who would take my hand
And samba through life with me

Someone to cling to me
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song

Someone to take my heart
And give his heart to me
Someone who’s ready to
Give love a start with me

Oh, yes
That will be so nice
Should it be you and me
I could see that would be nice

Переведено на русский:

Кто-то Держи меня крепче
Это было бы очень мило
Кто-то Люби меня право
Было бы очень приятно

Кто-то понимаю
Каждая маленькая мечта во мне
Кто-то взять мой руки
Для того чтобы быть командой со мной

Так хорошо, жизнь будет так приятно
Если в один прекрасный день я найти
Кто-то, кто возьмет мою руку
И Samba по жизни со мной

Кто-то прилип ко мне
Отдых меня правильно или неправильно
Кто-то петь для меня
Некоторые мало samba, песни

Что кто-то примет мой сердце
И дай мне свое сердце
Некоторые кто готов
Дарить любовь, начните с меня

Да
Это так приятно
Я вижу, ты и я
Было бы приятно

Чтобы кто-то держал меня туго
Это было бы очень мило
Кто-то любить меня правильно
Что было бы очень хорошо

Кто-то, чтобы понять,
Каждый маленький мечта во мне
Кто-то возьми меня за руку
Команда с мне

Так приятно, жизнь будет так приятно
Если однажды найду
Кто возьмет меня за руку
И Samba по жизни со мной

Кто-то цепляться мне
Останься со мной правильно или неправильно
Кто-то петь для меня
Некоторые песенку самбы

Кто-то взять мой сердце
И дать свое сердце для меня
Кто-то кто готов
Дай любви, чтобы начать со мной

О, да
Что будет так приятно
Это должно быть ты и я
Я мог видеть — хорошо было бы

]]>
http://57p.ru/so-nice-summer-samba-song-translate/feed/ 0
Перевод текста музыканта Randy Crawford композиции — I’m Easy (LP Version) с английского на русский http://57p.ru/im-easy-lp-version-lyrics-translate/ http://57p.ru/im-easy-lp-version-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На английском языке:

It’s not my way to love you just when no one’s looking
It’s not my way to take your hand if I’m not sure
It’s not my way to let you see what’s going on inside of me
When it’s a love you won’t be needing, you’re not free

Please stop pulling at my sleeve if you’re just playing
If you won’t take the things you make me wanna give
I never cared too much for games, and this one’s driving me insane
You’re not half as free to wonder as you claim

But I’m easy, yeah, I’m easy
Give the word I’ll play the game
As though that’s how it ought to be ’cause I’m easy

Don’t lead me on if there’s nowhere for you to take me
If loving you would have me be a sometime thing
I can’t put bars on my insides, my love is something I can’t hide
It still hurts when I recall the times I’ve tried

But I’m easy, yeah, I’m easy
Take my hand and pull me down
I won’t put up any fight ’cause I’m easy

Don’t do me favors, let me watch you from a distance
‘Cause when you’re near I find it hard to keep my head
And when your eyes throw light at mine, it’s enough to change my mind
Make me leave my cautious words and ways behind

That’s why I’m easy, yeah, I’m easy
Say you want me, I’ll come running
Without taking time to think ’cause I’m easy

Yeah, I’m easy
Say the word I’ll play the game
As though that’s how it ought to be ’cause I’m easy

Yeah, I’m easy
Take my hand and pull me down
I won’t put up any fight ’cause I’m easy

Yeah, I’m easy
Say you want me, I’ll come running

Переведено:

Это не мой способ я люблю тебя, только когда никто не смотрит
Не мой способ взять вашу руку, если не уверен
Это не мой путь, чтобы позволить вы видите, что происходит внутри меня
Когда это любовь, вы не будете нуждаться в этом, ты не свободна

Пожалуйста, прекратите потянув меня за рукав, если вы просто играете
Если Вы не то, что вы от меня хочет дать
Никогда не значила для меня слишком много для игры, и это один из что сводит меня с ума
Ты и вполовину не так свободно интересно как вы утверждаете,

Но я легко, да, я легко
Я даю вам слово, я играть в игру
Например, несмотря на то, что это и как должно быть, потому что я легко

Не приводят меня на если нет места для вы хотите взять меня
Если любить ты бы у меня быть в дек что-то
Я на решетку, поставить могу я, моя любовь то, что я не могу скрыть
Это по-прежнему больно, когда я вспоминаю, сколько раз я попробуй

Но я легко, да, я легко
Возьми меня за руку и тянуть меня вниз
Не ты вообще, почему я легко

Не делай мне одолжений, я буду смотреть на тебя издалека
Потому что когда ты рядом мне трудно держать голову
И когда Глаза проливают свет на мое, достаточно изменить мое мнение
Позади осторожно слова обо мне и дорог

Это почему я легко, да, я легко
Скажите, что вы хотите меня, я приду работает
Не взяв время подумать, ведь Я легко

Да, я легко
Сказать словом, хочется поиграть
Если так и должно быть потому что это не легко

Да, не легко
Возьми меня за руку и Тянуть меня вниз
Я бы не ставил ни драться, потому что я легко

Да, я легко
Скажи, что хочешь меня, я буду пришел наш

]]>
http://57p.ru/im-easy-lp-version-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста песни — Me, Myself & I (Intro) [feat. DJ A-Style] с английского на русский http://57p.ru/me-myself-i-intro-feat-dj-a-style-song-translate/ http://57p.ru/me-myself-i-intro-feat-dj-a-style-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 Оригинал:

We do not have the lyrics for Me, Myself & I (Intro) [feat. DJ A-Style] yet.

Переведено с английского на русский:

У нас стихи для меня, сам Я & я (Интро) [feat. DJ A-Style] — прежнему.

]]>
http://57p.ru/me-myself-i-intro-feat-dj-a-style-song-translate/feed/ 0
Перевод слов исполнителя Jones Norah трека — Turn Me On с английского http://57p.ru/turn-me-on-lyrics-translate/ http://57p.ru/turn-me-on-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:51:52 +0000 Оригинальный текст песни:

Jones Norah
Come Away With Me
Turn Me On
Like a flower
Waiting to bloom
Like a lightbulb
In a dark room
I’m just sitting here waiting for you
To come on home and turn me on

Like the desert waiting for the rain
Like a school kid waiting for the spring
Im just sitting here waiting for you
To come on home and turn me on

My poor heart
It’s been so dark
Since you’ve been gone
After all you’re the one who turns me off
You’re the only one who can turn me back on

My hi-fi is waiting for a new tune
My glass is waiting for some fresh ice cubes
I’m just sitting here waiting for you
To come on home and turn me on
Turn me on

Переведено на русский язык:

Нора Джонс
Тогда Пойдем Со Мной
Прошу Поставить Меня На
Как цветок
Ждать Блум
Как лампочка
В темной комнате
Я сижу здесь ждут вас
Приехать к Вам домой и превратить меня на

Как пустыня ждет дождя
Как ребенок в ожидании весны
Им просто сидит здесь ждут вас
Прийти домой и включите меня на

Мое бедное сердце
Это было так темно
Так как у вас вышл
В конце концов, ты тот, кто мне не нравится
Вы единственный, кто может превратить меня обратно на

Мой hi-Fi ждет новая музыка
Свой стакан и ждет, когда какой-нибудь классный кубики льда
Я просто сижу здесь ждет вас
По приходу домой меня
Поворот мне

]]>
http://57p.ru/turn-me-on-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыки трека — There’s a Rainbow ‘Round My Shoulder с английского http://57p.ru/theres-a-rainbow-round-my-shoulder-song-translate/ http://57p.ru/theres-a-rainbow-round-my-shoulder-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:51:52 +0000 Оригинал:

There’s a rainbow ’round my shoulder
And a sky of blue above
How the sun shines bright
The world’s all right
‘Cause I’m in love

There’s a rainbow ’round my shoulder
And it fits me like a glove
Let it blow, let it storm
I’ll be warm
‘Cause I’m in love

Hallelujah, how the folks will stare
When they see the Solitaire
That my little sugar baby is gonna wear

There’s a rainbow ’round my shoulder
And a sky of blue above
And I’m shoutin’ so
The world will know
That I’m in love

Hallelujah, how the folks are gonna stare
When they see that diamond Solitaire
That my own true baby’s gonna wear

There’s a rainbow ’round my shoulder
And a sky of blue above
And I’m shoutin’ so
So the world will know
I’m in love, I’m in love

There’s a rainbow ’round my shoulder
And I’m in love

Перевод:

Там в радугу вокруг моего плеча
И небо голубое выше
Как солнце светит ярко
Мир все Право
Потому что я люблю

Там в радугу вокруг моего плечо
И мне подходит, как перчатка
Пусть удар, пусть буря
Я буду в тепле
Потому что я в любовь

Аллилуйя, как люди будут stare
Когда они видят Одинокого
Что мой маленький ребенок сахара он будет носить

Там в радугу вокруг моего плеча
И голубое небо над
И я так плакала
Мир узнает
Я в Любовь

Аллилуйя, как люди будем стоять
Когда они видят, что Пасьянс алмаз
Что мой собственной истинной ребенка оденешь

Там в радугу вокруг моего плечо
И небо голубое над
И я Кричать так
Таким образом, мир будет знать
Я в любви я в любовь

Там в радугу вокруг моего плечо
И я люблю

]]>
http://57p.ru/theres-a-rainbow-round-my-shoulder-song-translate/feed/ 0
Перевод музыки песни — Kali Yuga с английского на русский http://57p.ru/kali-yuga-track-translate/ http://57p.ru/kali-yuga-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:51:52 +0000 Оригинальный текст песни:

Darling, you send me
Darling, you send me
Darling, you send me
Honest you do, honest you do, honest you do

You thrill me
Darling you thrill me
Baby, you, you thrill me
Honest you do, honest you do, honest you do

At first, thought it was infatuation
Ooh, it lasted so long, so long
Now I find myself wanting
I want you to marry me, please take you home
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

You, you send me
Darling, you send me
Darling, you send me
Honest you do, honest you did
You know you did
You know, you do now

You send me
You send me
You send me
Honest you

You send me
You send me
Baby, you send me
You’re moovy, you’re groovy
You send me

I just, I just, I just dare you to send me
Guess I’m a sinner
Make me a longer
I, I, I, I, I, I just can’t stand it
Thrill me, kill me
Send me, send me, baby
Pretty baby

Переведено на русский язык:

Дорогая, вы выслать мне
Дорогая, вы выслать мне
Дорогая, вы посылаете мне
Честный вы делаете, честный вы делаете, честный вы делать

Ты меня волнуешь’
Дорогая, что thrill me
Детка, ты, порадуйте мне
Честный вы делаете, честный вы делаете, честный вы делаете

Сначала я думал, что это была влюбленность
Ох, это продолжалось так долго, так долго
Теперь думаю меня хотят
Я хочу, чтобы вы за меня замуж, пожалуйста, примите вы дома
Да, да, да, да, да

Вы, отправить мне
Милый, ты меня отправить
Дарлинг, вы пришлите мне
Честным и ты, честный ты
Ты знаешь сделал
Знаешь, ты сейчас

Вы посылаете меня
Вы посылаете меня
Вы посылаете мне
Честно, что

Отправить
Отправить мне
Детка, ты выслать мне
Ты moovy, ты заводной
Вы можете отправить мне

Просто, просто, просто смели для отправки мне
Я предполагаю, что я грешник
Если Вы дадите мне еще
В, В, В, В, В, В не может стоять
Thrill me, kill me
Послать меня, пошли меня, ребенка
Красивый ребенок

]]>
http://57p.ru/kali-yuga-track-translate/feed/ 0
Перевод текста музыканта The Residents музыкального трека — Sleepwalker (Lonely Teenager) с английского http://57p.ru/sleepwalker-lonely-teenager-track-translate/ http://57p.ru/sleepwalker-lonely-teenager-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:50:56 +0000 На английском языке:

We do not have the lyrics for Sleepwalker (Lonely Teenager) yet.

Переведено с английского на русский язык:

Мы не имеем текст песни лунатик (одиноко Подросток).

]]>
http://57p.ru/sleepwalker-lonely-teenager-track-translate/feed/ 0
Перевод музыки музыкального трека — That’s Alright с английского http://57p.ru/thats-alright-track-translate/ http://57p.ru/thats-alright-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:50:56 +0000 Оригинал:

Seems to me, ain’t coming back
That’s alright, still got my mic
‘Cause it’s not to fast, what I gotta do
But how hard it is missing you

Anybody’s seen me cry
That’s alright, ain’t gonna die
‘Cause it’s not to fast, find someday new
But how hard it is loving you

I guess it should be me, it’s true
But I keep on loving you
I guess it’s just wondering why
Sure am keeping my head up high

That’s alright, birds sing till they die
No matter what happens, keep on flying high
That’s alright if you say we’re through
But what ya don’t wanna hear is hard to listen to

Seems to me, don’t give a damn
That’s alright, handle this fight
‘Cause it’s not to fast, what I gotta do
But how hard it is missing you

Anybody’s seen me cry
That’s alright, ain’t gonna die
‘Cause it’s not to fast, find someday new
But how hard it is loving you

I guess it should be me, it’s true
But I keep on loving you
I guess it’s just wondering why
Sure am keeping my head up high

That’s alright, birds sing till they die
No matter what happens, keep on flying high
That’s alright if you say we’re through
But what ya don’t wanna hear is hard to listen to

That’s alright, birds sing till they die
No matter what happens, keep on flying high
That’s alright if you say we’re through
But what ya don’t wanna hear is hard to listen to

It’s alright, it’s alright

I know he ain’t coming back
(It’s alright)

That’s alright, birds sing till they die
No matter what happens, keep on flying high
That’s alright if you say we’re through
But what ya don’t wanna hear is hard to listen to

На русском:

Мне кажется, aingt вернуться
Это хорошо, меня до сих пор мой mic
Потому что это не слишком быстро, что Я должен сделать
Но как трудно отсутствует, вы

Кто-нибудь видел меня плакать
Это нормально, aingt умрет
«Причиной это не поститься, чтобы найти новый день
Но как трудно любить вам

Наверное, это правда
Но любящий вас
Я предполагаю, что это просто интересно, потому что
Конечно, я держу голову высоко высокая

Это прекрасно, поют птицы, пока они не умереть
Что бы ни случилось, держи на высокий полет
Это ладно, если они говорят, мы свободны
Но то, что я не хочу слышать трудно слушать в

Мне кажется, плевать
Вот Ну, разбираться с этим знанием
Потому что это не пост, что я должен делать
Но Как трудно отсутствует вы

Никто не видел меня плакать
Все хорошо, aingt собираетесь умереть
Потому, что не поститься-нибудь найти новый
Но как трудно любить тебя

Я думаю, это должен быть я, это правда
Но я все равно буду любить тебя
Я думаю, что это просто Интересно, почему
Наверняка мою голову я держу высоко

Это хорошо, птицы поют, пока они не умирают
Что бы ни случилось, держать на flying high
Это нормально, когда они говорят, мы свободны
Но то, что не я. хочу услышать трудно слушать

Все хорошо, птички поют пока вы не умереть
Что бы ни случилось, продолжайте полет высокий
Это нормально, если вы скажете, что мы через
Но то, что тебя я не хочу слышать, что это трудно слушать для

Не важно. Ок

Не знаю, что придет обратно
(Это хорошо)

Это хорошо, птички поют Даже умереть
Что бы ни случилось, продолжай летать. высокая
Это нормально, если вы говорите, что мы через
Но то, что я не хочу слышать это тяжело слушать

]]>
http://57p.ru/thats-alright-track-translate/feed/ 0