Перевод музыкальных роликов треков - с английского на русский » E http://57p.ru Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод музыкального клипа музыкальной композиции — Eye Of The Needle с английского http://57p.ru/eye-of-the-needle-lyrics-translate/ http://57p.ru/eye-of-the-needle-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст композиции:

Run through the eye of the needle
Run through the eye of the needle
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go
let it go

Swim through the eye of the needle
Swim through the eye of the needle
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go, oh
let it go
let it go, oh
let it go,

Walking on pins and needles
Walking on pins and needles
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go, oh
let it go
let it go, oh
let it go
let it go, uh oh
let it go

Run through the eye of the needle
Run till you lose all feeling
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go,
let it go
let it go, uh oh
let it go
let it go, uh oh
let it go
let it go, uh oh
let it go

Перевод с английского на русский:

Запуск через игольное ушко
Запускать через глаз иглы
Хорошо, не проповедник, да только ты дурак
Бегают, преодолев свой собственный правила, пусть это пойти
пусть это пойти

Плавать через глаз ago
Плавать через глаза иглы
Ну, вы aingt нет проповедника, да ты просто дурак
Бегают нарушаете собственные правила, пусть это пойти, да
пусть это пойти
пусть это идти, Ох
пусть все идет своим чередом,

Walking on pins и иглы
Ходьба на иголках
Ну вы aing Вы не проповедник, да вы только дурак
Бегают нарушение собственных правил, отпустить ее, ах
пусть это перейти
пусть это пойти, да
пусть это пойти
ла это пойти, ой ой
пусть это пойти

Запуск через глаз иглы
Запустите пока вы не потеряете все чувства
Так что не aingt проповедник, ты просто дурак
Бегают нарушение собственных правила, пусть будет,
let it go
отпустить его, uh oh
let it go
пусть будет давай, uh oh
пусть это пойти
давай, uh oh
пусть это пойти

]]>
http://57p.ru/eye-of-the-needle-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста трека — Every Path с английского http://57p.ru/every-path-track-translate/ http://57p.ru/every-path-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На родном языке:

All the back roads, all the highways
Distance countries that I’ve passed through
Every path has lead me back to you
Every path has lead me back to you

Down by the river by the light of the moon
I feel the echo of your current in my core as I roam
As I roam, as I roam, as I roam, as I roam

Every path has lead me back to you
Every path has lead me back to you

When I’m around I want you near
Handsome fellow, will you hold me dear?
I’ve seen blue eyes and straight white teeth
Golden minds and sturdy feet

But every path has lead me back to you
Every path has lead me back to you

Down by the river by the light of the moon
I feel the echo of your current in my core as I roam
As I roam, as I roam, as I roam, as I roam

Every path has lead me back to you
Every path has lead me back to you

Put your hand upon my breast
My little darlin’ I know of restlessness
My little darlin’ I know of restlessness

Переведено с английского на русский:

Все проселочные дороги, все магистрали
Страны расстояние, что я проехал через
Каждый путь приведет меня обратно к тебе
Каждый путь привел меня обратно к вам

На берегу реки при свете луна
Я чувствую отголоски твоей нынешней в моем ядре, как я бродить
Как Я бродят, бродят, что я, что я гуляю, что я бродить

Каждый путь привел меня обратно для вас
Весь путь, который привел меня обратно к вам

Когда я вернулся, я хочу, чтобы вы рядом
Хороший парень, будете ли вы держать меня дорогие?
Я видел голубые глаза и белые прямые Зубы
Золотые умы и крепкая ноги

Но каждый путь ведет обратно к вам
Каждый маршрут имеет привести обратно к вам

Вниз по реке свете Луна
Я чувствую отголоски твоей нынешней в моем сердце, как вы бродят
Так я хожу, как я хожу, как я хожу, как я бродить

Каждый тропа привела меня обратно к тебе
Каждый путь привел меня обратно к вам

Положите руку на моей груди,
Мой голубка, я знаю, беспокойства
Моя дорогая я знаю беспокойство

]]>
http://57p.ru/every-path-track-translate/feed/ 0
Перевод музыкального ролика исполнителя Trouble Andrew композиции — Either Way с английского http://57p.ru/either-way-song-translate/ http://57p.ru/either-way-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст трека:

Hey babe, did you wait?
Hey babe
Hey babe, did you wait?
Hey babe

Hey babe, notice me
You can love me too it’s okay
And to tell the truth I think it’s fine
That you don’t know me

It’s okay, what’s to say
We can get acquainted any day
And to tell the truth, no, I won’t mind
Either way

Hey babe, did you wait?
Hey babe
Hey babe, did you wait?
Hey babe, did you wait?

It’s you I love, I love
It’s you I love, I love
It’s you I love, I love, I love
It’s you I love, I love

Hey babe, did you wait?
Do you love me or not oh, babe?
But to tell the truth now I won’t mind
But you should love me

It’s okay, either way
You can love me or walk away
Let me prove that you’ll have
A good time if you stay

Hey babe, did you wait?
Hey babe

It’s you I love, I love
It’s you I love, I love
It’s you I love, I love
It’s you I love, I love, I love
It’s you I love, I love

Hey babe, what you say?
If it’s all good then let it be
We’ll obviously make use of a good time
But you don’t know me

Anyway we’ll play safe
Doesn’t know, just give it away
I think you and I just spend sometime
Because we’re lovely

It’s you I love, I love
It’s you I love, I love
It’s you I love, I love, I love
It’s you I love, I love

Перевод с английского на русский:

Эй детка, ты ждешь?
Эй детка
Эй, детка, ты не ждать?
Привет дорогая

Эй, детка, ты меня заметил
Вы можете любить меня тоже это нормально
А сказать правду, думаю это нормально
Вы не знаете мне

Ладно, он говорит, что
Мы можем встретиться в любой день
И по правде сказать, нет, я не возражаю
Или путь

Эй, детка, какие ожидания?
Эй, детка
Эй, детка, что ждать?
Эй, малыш, ты счас?

Это ты, я Люблю, я люблю
Это тебе, я люблю, я люблю
Это тебе, я люблю, я любовь, я люблю
Это вы, что я люблю, я любовь

Эй, детка, ты ждать?
Любишь ли ты меня или нет, о, детка?
Но сказать правду теперь я не будет духа
Но вы должны любить мне

Все будет хорошо, в любом случае
Вы можете любит меня или пешком
Позвольте мне доказать, что вы должны
Хорошее время, если ты останешься

Привет, малыш, так ждать?
Привет, малышка!

Я люблю тебя, я люблю
Это тебя я люблю, я люблю
Я люблю тебя, я любовь
Я люблю тебя, я люблю, я любовь
Да мне нравится, мне нравится

Эй Детка, что скажешь?
Если все хорошо, то оставить его быть
Конечно, мы будем использовать хороший момент
Но я не знаю

В любом случае мы будем играть безопасно
Не знаю, просто дать расстояние
Я думаю, что ты и я просто как-то так
Потому что мы прекрасны

Это вас я люблю, я люблю
Это я вам любовь, я люблю
Это вы, что я люблю, я люблю, я люблю
Это вы, как я люблю, люблю

]]>
http://57p.ru/either-way-song-translate/feed/ 0
Перевод текста музыканта Karnivool песни — Eidolon с английского на русский http://57p.ru/eidolon-track-translate/ http://57p.ru/eidolon-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 Оригинальный текст трека:

I couldn’t hide me face to claim my innocence.
I wouldn’t have the sense to keep going on.
Maybe I’m just too proud to stand in your defense?
Still I feel the pull of hidden wires

I’m never gonna try, I lie, I dared to speak my mind.
When all the old changes made before
Don’t seem to change a thing at all.

Are you Real?

I wouldn’t find my place with this poor disguise.
Why can’t I face myself without these lies?
I couldn’t find my path without knowing it.
I’ve been around every turn, I know what’s left is right.

I never let it die, I tried, I dared to free my mind
And all the same changes as before
Dont seem to change a thing at all.

I’m never gonna try, I know, that I won’t go back.
It started with a smile, I know, but it won’t come back.

This is real.

Should’ve seen it coming,
’cause now I’m feeling nothing.

Always taking me far beneath the middle.

I’m never gonna try, I know, that I won’t go back.
It started with a smile, I know, but it won’t come back.

Перевод:

Я не мог скрыть я лицо претендовать на мой невиновности.
Я не имела бы смысла продолжать на.
Возможно, я просто слишком горд, чтобы стоять в их защиту?
Все-Таки Я почувствуйте влечение, скрытые провода

Я не собираетесь попробовать, я ложь, я осмелился сказать, что я думаю.
Когда все старые изменения перед
Похоже, не изменить что-то для всех.

Вы Правда?

Не могу найти место с этим плохую маскировку.
Почему я не могу смотреть на себя без лжи?
Я не мог найти свой путь, не зная этого.
Я был там, каждый раз, я знаю, то, что было это право.

Никогда не Пусть он умрет, я пытался, я осмелился освободить мой разум
И все же изменения перед
Dont, кажется, у изменить, что все с них.

Я никогда не буду пытаться, я знаю, что не вернусь.
Это началось с улыбкой, я знаю, но до этого не дойдет назад.

Это и есть настоящая.

Я должен был это предвидеть,
потому что сейчас я чувствую ничего.

Всегда принимает меня далеко под среду.

Уже никогда не попробовать, я знаю, что я не хочу идти обратно.
Началось все с улыбкой, я знаю, но он не пришел обратно.

]]>
http://57p.ru/eidolon-track-translate/feed/ 0
Перевод слов музыканта Last Lights музыкального трека — Everybody’s Working For The Weak End с английского на русский http://57p.ru/everybodys-working-for-the-weak-end-track-translate/ http://57p.ru/everybodys-working-for-the-weak-end-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 Оригинал:

I woke up on the wrong side of the weekend
And I don’t want to begin again
Because I’m feeling defeat
While the vultures wait patient for the end of the weak

My friends say, «You look like someone I knew
Someone who got lost in the blues
And fell behind the beat»
You think that you’re dreaming but you’re only asleep

Who took the life out of alive?
I woke up on the wrong side of a crime

And I’m sick of feeling like I’m fucking dead
School, work, debt, dread
Every cul-de-sac is another dead end

Every morning I wake up looking down
On a day so shallow that I can’t even drown

Tell me, is this all there is?

Перевод на русский:

Я проснулся на неправильной стороне выходные
И Я не хочу начинать снова
Потому что я чувство поражения
В то время как стервятники ждать пациента для того, слабые

Мои друзья говорят, «Ты, вы посмотрите, как кто-то, кого я знал
Кто-то что вы потеряли в Блюз
И упал за «ритм»
Вы думаете, что вы мечтаете о но ты лишь спишь

Кто принял жизнь из живых?
Я проснулся преступление на неправильной стороне вверх

И Мне надоело чувствовать себя, как я трахаю мертвых
Школа, работа, долг, страх
Каждый cul-de-sac другой тупик

Каждое утро я просыпаюсь в поисках Вниз
В день не так мелко, я даже не могу орех

Скажите мне, что все, что есть?

]]>
http://57p.ru/everybodys-working-for-the-weak-end-track-translate/feed/ 0
Перевод музыки песни — El Gavilan с английского http://57p.ru/el-gavilan-lyrics-translate/ http://57p.ru/el-gavilan-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 Оригинал:

Se llevo mi polla el gavilán pollero
La pollita que mas quiero
Que me sirvan otra copa cantinero
Sin mi polla yo me muero
Sin mi polla yo me muero

Rit gavilán, gavilán, gavilán
Te llevaste a mi polla gavilán
Si tu vuelves mi polla para acá
Yo te doy todito el gallinero

Se llevo mi polla el gavilán pollero
La pollita que mas quiero
Que me sirvan otra copa cantinero
Sin mi polla yo me muero
Sin mi polla yo me muero

Rit gavilán, gavilán, gavilán
Te llevaste a mi polla gavilán
Si tu vuelves mi polla para acá
Yo te doy todito el gallinero

Se llevo mi llapo el gavilan lleropo
La llitapo que mas eroqui
Que m sirvan otra paco ntinroca
Sin mi llapo yo me eromu
Sin mi llapo yo me eromu

Langaví, langaví, langavi
Te llevaste mi llapo langaví
Si tu vuelves mi llapo pacara
Yo te doy todito el nerogalli
Yo te doy todito el nerogalli

K-paz de la Sierra

Переведено:

Взяла мой член в gaviláн pollero
В pollita, но я хочу, чтобы
Что может служить мне еще выпить, бармен
Без моего хер я умру
Без него я muero

Рит gavilán, gavilán, gaviláн
Те llevaste мой член gaviláн
Если за твоей спиной мой член чтобы acá
Я взял курятник

Он взял мой член у gavilán pollero
В pollita, но я хочу
Что они могут служить мне еще выпить, бармен
Без моего Дик умирает.
Без моего Дика я muero

Rit gavilán, gavilán, gavilán
Te llevaste мне Большой член gaviláн
Если спину своего пениса ¡acÃ
Я взял курятник

Взял мою llapo на gavilan lleropo
На llitapo больше eroqui
Это м Другие услуги Пако ntinroca
Без llapo я eromu
Без llapo мне йо удобным ero

Langava, langava, langavi
Она взяла мой llapo langavÃ
Если снова мои llapo pacara
Я взял nerogalli
Я даю вам xbox Nero Галли

K-paz de la Sierra

]]>
http://57p.ru/el-gavilan-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя Walls Of Jericho песни — Ember Drive с английского http://57p.ru/ember-drive-song-translate/ http://57p.ru/ember-drive-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 На родном языке:

[feat. Corey Taylor]

The tears come strong again.
i wasn’t ready for your time to end.
i swear i’d tear this world apart to save you.
i think about that day.
i’d do anything to forget the pain.
when the sky burned and the flowers died.
the flowers died in May.

i can’t do this without you.
if i could hold you one more time i’d never let you go.
i can’t do this without you.
if i could tell you one more time, that i love you.

i close my eyes.
i see your face.

i hold you in my arms.
angel, your my guardian.
i sing this song so you’ll live on forever.
like a storm that rages on a
woman that would not back down.
the day you left will always burn, burn inside my soul.

i can’t do this without you.
if i could hold you one more time i’d never let you go.
i can’t do this without you.
if i could tell you one more time, that i love you.

i close my eyes.
i see your face.

i can’t do this without you.
if i could hold you one more time i’d never let you go.
i can’t do this without you.
if i could tell you one more time, that i love you.

i close my eyes.
i see your face.

i close my eyes.
i see your face

На русском:

[подвиг. Кори Тейлор]

Слезы снова придут сильные.
Я не не был готов к его итоговому времени.
Клянусь Я хотел бы перевернуть этот мир, чтобы спасти тебя.
Я думаю о том дне.
Я бы сделал все, чтобы забыть боль.
когда небо горят, и цветы погибли.
цветы он умер в Мае.

я не могу вы можете сделать это без.
Если я тебя еще раз получить мои руки я никогда не позволю вы собираетесь.
Я не могу сделать это без тебя.
если бы я мог рассказать вам больше время, что я тебя люблю.

Я закрываю глаза.
я могу видеть его лицо.

у меня есть для тебя в моем гербе.
ангел, ваш мой опекун.
я буду петь эту песню, так что вы будет жить вечно.
буря продолжается, и, как …
женщина, которая не отступится.
в день вы оставили всегда будет гореть, гореть внутри моя душа.

Я не могу сделать это без .
Если бы я мог держать вас еще раз я не позволю тебе идти.
я не могу это сделать без тебя.
если бы я мог скажите еще раз, что я люблю тебя.

я закрываю глаза.
я вижу ваше лицо.

я не могу сделать это без тебя.
если бы я мог обнять тебя еще один раз, я бы никогда не позволю тебе идти.
я не могу сделать это без вас.
если бы я мог сказать вам еще раз, что я я люблю тебя.

я закрываю глаза.
я вижу твое лицо.

мой близкий глаза.
я вижу твое лицо

]]>
http://57p.ru/ember-drive-song-translate/feed/ 0
Перевод музыкального клипа исполнителя Pete Seeger музыкального трека — Everybody’s Got A Right To Live с английского http://57p.ru/everybodys-got-a-right-to-live-song-translate/ http://57p.ru/everybodys-got-a-right-to-live-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

We are down in Washington
Fighting against an age-old sin
Nothing but mass murder
Done by age-old men.

[Chorus:]
Everybody's got a right to live
Everybody's got a right to live
And before this campaign fails
We'll all go down to jail
Everybody's got a right to live.

Can't you hear the women and children
Over in My Lai
Screaming, «Lieutenant William Calley
Why do we have to die?»

[Repeat Chorus:]

Our brothers and our sisters
Are demanding that we share
Soil, rocks, minerals,
The ocean and the air.

[Repeat Chorus:]

No more some be rich
While others dirt poor
All around this world
We say «Poverty No More!»

[Repeat Chorus:]

Here we are in Washington
Full of hope and pain
To see if some folks gonna listen
Or will they pluck their ears again.

[Repeat Chorus:]

We haven't got much time left
The sands are running out
«Peace, Justice, Freedom
You can hear the whole world shout!»

Переведено с английского на русский язык:

Мы вниз в Вашингтоне
Борьба против старого грех
Ничего, кроме массового убийства
Сделано по возрасту-старые мужчины.

[Припев:]
Все я имею право жить
Каждый имеет право видео
И перед этой кампанией провал
Мы все пойдем вниз к Тюрьма
Каждый имеет право на жизнь.

Не вы слышите, женщин и детей
В сонгми
Кричит: «Лейтенант Уильям Келли
Почему мы должны мы все умрем?»

[Повтор Припев:]

Наши братья и наши сестры
Требует, что мы разделяем
Земля, камень, минералы
Море и Воздуха.

[Повторите [Припев:]

Не больше несколько быть богатым
В то время как другие грязь бедный
Все вокруг этого мира
Мы говорим «Бедности Нет!»

[Припев:]

Здесь в Вашингтоне
Полный надежд и боль
Чтобы увидеть, если некоторые люди будут слушать
Или в том, что они будут загружаться Ваши уши снова.

[Repeat Chorus:]

Мы не имеем много времени остается
Песок бежит снаружи
«Мир, Справедливость, Свобода
Вы можете слушать по всему миру кричать!!!»

]]>
http://57p.ru/everybodys-got-a-right-to-live-song-translate/feed/ 0
Перевод музыкального ролика песни — Educated for Enslavement с английского http://57p.ru/educated-for-enslavement-lyrics-translate/ http://57p.ru/educated-for-enslavement-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:52:37 +0000 На английском языке:

“Dull, beaten, educated
Your will has been consumed”

Knowledge separated from the lived life (the life unlived)
Mind separated from body
Cancer trying to unite and bridge the gap

Education with no introspection
You know everything but yourself
Your knowledge has no roots

Relying on external authorities
You are helpless, irresponsible
You can be used
You will be used

Educated for enslavement
Defuse the battery, the human being
Education for the monoculture mind

Distorted lives
Flashy colors nothing else
Education
For slavery, lifeforce consumed

Shout, in reactivity
No will
For there is no will

Helplessness so strong
Flashy colours
Multidimensional existence contracting
Fading into grey

One display more vulgar than the next
How much do you need to see your own death?

Educated for enslavement
Abuse yourself and everyone else
Rape unknowingly, you are not to blame

Distorted lives
Flashy colours nothing else
Education
For slavery, lifeforce consumed

Helplessness so strong
Dull, beaten, educated
For slavery
Your will has been consumed
Your will has been consumed
Your will, consumed

Knowledge separated from the lived life
Mind separated from body
Do you dare to bridge the gap?
Do you even care?

Educated for enslavement
Abuse yourself and everyone else
Rape unknowingly, you are not to blame

Blameless, blamelessness
False respect, false respect
As we blur everything
The perpetuation – perpetuate their game
All the smiles – smiling as you die

We’ll have to educate ourselves
Unquestioneable lived life
Argumentation revealing foolishness

Перевод на русский язык:

“Скучно, избиение, образованные
Ты был сгорает»

Знания делятся чем жил всю жизнь (жизнь, которой не жил)
Ум отдельно от тела
Рак пытается объединиться и преодолеть разрыв

Образование без самоанализа
Вы знаете все, но вы-же
Ваше знание не имеет корни

Полагаться на внешний власти
Вы беспомощны, безответственны
Вы можете быть используется
Ты один из нас

Для образования Рабство
Предохранитель аккумулятора человека Будучи
Образование односторонних ум

Искаженный жизни
Цвета яркие, ничего не еще
Образование
За рабство, жизненную Потребляемая

Кричать, реактивности
Не будет
Там никто не будет

Беспомощность так сильные
Яркие Краски
Многомерные Существование договаривающиеся
Исчезают в сером

Один дисплей более вульгарным, чем на следующий
Как вы должны видеть твоей смерти?

Образованных для порабощения
Злоупотребление себе и всем остальным
Изнасилование неосознанно, вы не вина

Искаженное изображение жизни
Кричащие цвета и ничего Еще
Образование
Для рабства жизненной силы употреблять

Бессилия так громко,
Скучно, избили, образованный
Для рабства
Его воля была Вы можете
Ваш будет потреблена
Будет ваш употреблять

Знание отдельно от жизни, прожитой
Ум, отделенный от Тело
Ты смеешь, чтобы преодолеть разрыв?
Вы уход?

Рабство для подготовленных
Все в себя и злоупотребления Еще
Изнасилование знать, что ты не виноват

А если, беспорочность
Ложное уважение, ложное уважение
Как мы Blur все
Постоянный спутник – поддерживать их игра
Все улыбается – улыбается, как ты умрешь

Мы будем нужно заниматься самообразованием
Unquestioneable прожил жизнь
Аргументация раскрывая глупости

]]>
http://57p.ru/educated-for-enslavement-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыкального ролика музыканта Camel музыкального трека — Eyes Of Ireland с английского на русский http://57p.ru/eyes-of-ireland-lyrics-translate/ http://57p.ru/eyes-of-ireland-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:51:52 +0000 Оригинал:

Listen now boys,
my grandmother said —
I'll tell you a story and
then off to bed.
There once was a time,
we lived off the land.
Harvest would come,
and we all lent a hand

But winds blew our lives,
and scattered our seeds.
Changing the landscape,
from flowers to weeds.
See in the graveyard
the families gone.
The grandest of tombstones
carry them on…

When you sail from the Harbour,
It's your last eyes of Ireland.

We tended the fire,
and faeries appeased
the flame never died
until we had to leave.
And when we were gone,
the house tumbled down
and covered our footprints,
we'd left on the ground.

When you sail from the Harbour,
It's your last eyes of Ireland.

My eyes are now tired
and no longer see.
But visions of Ireland
linger in me.

So carry your past
in the rooms of your heart
and you'll never he empty
of love when you part

When you sail from the Harbour,
It's your last eyes of Ireland.

Перевод на русский язык:

Слушайте теперь, мальчики,
моя бабушка говорит: —
Расскажу вам одну историю и
потом в Кровать.
Было время,
мы жили off страна.
Урожай придет,
и мы все помогали с руки

Но подули ветры нашей жизни,
и разлетелись наши семена.
Изменение пейзаж,
из цветков и сорняков.
См на кладбище
семьи ушел.
Величайший из надгробия
перевезти их в…

Когда свеча из порта
Это ваш последний глаз Ирландии.

Мы в основном Люди,
И фей унимается
Пламя не умер
пока мы не пришлось уехать.
И когда мы ушли,
дом упал ниже
и покрывает наши следы
мы были бы ссылки на пол.

Это когда парусный спорт Гавань,
Это его последний глаз Республика Ирландия.

Мои глаза Удовольствие
И больше не видеть.
Но видения Ирландия
задерживаться во мне.

Так несут ваше прошлое
в твоем сердце
и вы никогда не будет пуст
любви, когда s’ часть

Когда plujete из Гавань,
Это твой последний глаз Ирландии.

]]>
http://57p.ru/eyes-of-ireland-lyrics-translate/feed/ 0