Перевод музыкальных роликов треков - с английского на русский » Пародийная http://57p.ru Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод музыки исполнителя Bo Burnham песни — One Man Shows с английского на русский http://57p.ru/one-man-shows-song-translate/ http://57p.ru/one-man-shows-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:51:52 +0000 На исходном языке:

I'm 19 years old, I'm a young comedian
I hate that term, «young comedian», you know
I prefer «prodigy»
And people, they pigeonhole me as a comic
You know, which is so disingenuous 'cause I'm not a comic, I'm an artist
And I don't do comedy shows, I do one man shows
And I've been doing them, uh
1998 was actually my first one man show
It was a show about Jews in Nazi Germany called Under the Floor Boards
I'll do a scene from that, uh, right now
No no no
Watch and then judge
This is a scene from Under the Floor Boards
«Hey, shh»

And then '99
'99, I did a show called The Catholic Orgasm, I'll do a scene from that
(Moaning)
(Sobbing)

2000, I did a piece called The Inappropriate Musician, I'll do a scene from that
«Mike
Mike, back off the ledge, Mike, th-
Mike, think about your kids, do you want them to grow up without a father, is that what you want, Mike! Mi-
Please listen to me, I'm your friend
No, Mike, no!
(Slide whistle down)
(Slide whistle up)
«He's saved»

2001, I did John Steinbeck's The Grapes of Wrath
Except I adapted it into a story about an intergalactic sexuel predator called The Rapes of Grath

2002, I did a piece, if you're familiar with The Elephant Man
I did a piece based off that called Bulldog Man (Voice cracks when he says «man»)
Oh, also known as Bulldog Man (Says «man» properly) for those who hit puperty
And I uh
I'll do a monologue from that right now
(Silence)
(Laughter)
For those listening on the CD, I kind of look like a bulldog

2003, 4? 3. Doesn't matter, I'm lying
2000-
, I did a piece called Sm

На русском:

Мне 19 лет, я молодой комик
Я ненавижу, что термин «молодой комик», вы знаете,
Я предпочитаю «чудо»
И люди, они рассматривают меня как комикс
Ты знаешь, что это было искренне потому что я не комик, Я художник
И я не делаю шоу, комедия,, что мне делать один человек показывает
И я их делает …
В 1998 году это был первый мой one man show
Это было шоу про евреев в нацистской Германии под полом Советы
Я собираюсь сделать сцену, с, э, пока
Нет нет не
Посмотреть, а потом оценивать
Это сцена из-под полы Доски
«Эй, тише»

И тогда ’99
’99, я сделал спектакль под названием Католики до Оргазма, Я делаю сцену из что
(Жалоба)
(Рыдает)

В 2000 году я сделал кусок называется Неуместно музыкант, я буду делать сцену из что
«Майк
Майк, отвали карниз, Майк, че-
Майк, подумай о детях, ты хочешь их вырастить без отца, — то, что вы, Майк! Я-
Прошу вас выслушать меня, Я твой друг.
Нет, Майк, нет!
(Слайд свисток вниз)
(Слайд свисток)
«Он спас»

2001 года я сделал Джон Стейнбека гроздья гнева
Кроме того, я адаптировал ее в историю О межгалактических sexuel хищник называется убийство Grath

2002, часть я сделал, если Вы не знакомы с Человек-Слон
Я сделал часть, основанная на том, что назвать бульдога мужчина (голос срывается, когда он говорит «человек»)
Кроме того, Бульдог известен как человек («человек говорит» правильно) для тех, кто попаданий в подростковом возрасте
И Я e
Я буду делать монолог из этого закона теперь
(Молчание)
(Смех)
Для тех, кто слушает на CD, класс I видеть, как бульдог

2003, 4? 3. Не имеет значения, я лежа
2000-
Я сделал произведение под названием см

]]>
http://57p.ru/one-man-shows-song-translate/feed/ 0
Перевод текста исполнителя Weird Al Yankovic песни — I Was Only Kidding с английского на русский http://57p.ru/i-was-only-kidding-track-translate/ http://57p.ru/i-was-only-kidding-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:50:03 +0000 Оригинал:

Weird Al Yankovic
Miscellaneous
I Was Only Kidding
When I said I’d be faithful
When I promised I’d be true
When I swore that I could never
Be with anyone but you
When I told you that I loved you
With those tender words I spoke
I was only kidding
Now, can’t you take a joke?

When I said that I need you, baby
When I told you I really care
When I said that I can’t live without you
When I said I’d follow you anywhere
When I said you could always trust me
When I said I’d never leave you flat
Well, gues what? I was only kidding, baby
I can(‘t belieeeeeve you fell for that! You’re so gullible…

(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) Now I’m sorry if you misunderstood, but the fact remains
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I was only kidding
Well I guess I got you pretty good, now listen

When I said that I love you baby
From the very bottom of my heart
When I said that I miss you so baby
Every second that we’re apart
When I swore that you’re just getting more and more
Beautiful every day
Well, I was only kidding, honey
What’s that matter with you anyway?
Let me tell you something

(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I guess it probably hurts you a bit, but you gotta know,
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I was only kidding
I really love you; not!

When I said you oughta marry me
When I said that we should settle down
Well, I was pullin’ your leg there, honey
I was just foolin’ around
You see, I-I never meant to upset you, darlin’
I never meant to hurt anyone
I was only kidding, baby
Why don’t you just put down that gun?
Let’s talk this over

(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) Watch where you’re pointing that thing!
(I was only kidding) Hey, I’m sorry if your heart is broke, you gotta realize,
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) Whoa yeah
(I was only kidding)

Переведено на русский:

«Странный Эл» Янкович
Растет
Я Просто Пошутил
Когда я сказал, что я буду верен тебе
Когда Я обещал я хотел бы быть правдой
Когда я поклялся, что я никогда не мог
Быть с кем угодно, но вам
Когда я сказал вам, что люблю вас
Эти нежные слова говорил
Я была всего лишь шутка
Теперь, я не могу принять шутка?

Когда я сказал, что мне нужно тебя, детка
Когда я сказал тебе, на самом деле волнует
Когда я сказал, что я не могу жить без те
Когда я сказал, что я за тобой куда угодно
Когда я сказал, что ты можешь всегда поверь мне
Когда я сказал, что я бы не оставить ту квартиру
Ну гостевой дом, что ли? Я просто пошутил, детка
Я могу(‘т belieeeeeve вы упали за это! Ты так доверчивых…

(Я пошутила) я был шучу
(Я пошутила) я просто пошутил
(М’ просто пошутила) теперь мне жаль, если вы неправильно поняли, но факт остается
(Я пошутила) я был только шучу
(Я просто шучу) я был просто в шутка
Я думаю, теперь все понял слушать

Когда я говорю, что я люблю этого ребенка
От очень в глубине моего сердца
Когда я сказал, что я скучаю по тебе так ребенок
Каждую секунду, что мы далеко друг от друга
Когда я ругался вы просто становитесь все более и более
Красивая каждый день
Ну, я пошутил, золото
Что с тобой да?
Позвольте мне рассказать вам кое-что

(Я был шучу) я просто пошутил
(Я пошутила) я был шучу
(Я пошутила) я думаю, что это, вероятно, больно тебе немного, но нужно знать
(Я пошутила) я был только шутка
(Я не шучу) я была только шутка
Я действительно люблю вы, нет!

Когда я сказал, что ты должен жениться на мне
Когда я сказал, что мы должен быть установлен
Ну, я тянул там свою ногу, мед
Я только шутить
Посмотрите, я-не я когда-либо хотел, расстроился вы, дарлинг
Я никогда не хотел зла никому
Я же шучу, детка
Почему бы просто не положить его вниз пистолет?
Давайте говорить за это

(Я был только пластины) шучу
(Шучу) Смотри, куда ты Указывая, что вещь!
(Я пошутила) извини если ваше сердце сломал, ты должен понимать,
(Я не шучу), я только шучу
(Я пошутила), Вау, да
(Я пошутил)

]]>
http://57p.ru/i-was-only-kidding-track-translate/feed/ 0
Перевод текста трека — Live с английского http://57p.ru/live-song-translate/ http://57p.ru/live-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:48:20 +0000 Оригинальный текст композиции:

I’ve worked so long
Every night and every day
Been through hours and hours of research
And dozens of graves

The perfect girl
Turns out, was just too hard to find
So I had to make her
But can I make her mine?

Will she be friendly?
Or will she break free?
Will she terrorize the villagers?
Will she notice me?

[CHORUS]
Hard work and science
Are what I have to give
And all I’m asking in return
Is that you live

I know I’m smart
But a madman’s all they see
Now there’s finally a person
Who might love me for me

She holds my heart
Like the way that I held hers
The one from the cadaver
Igor just disinterred

Left nothing to chance now
Double-checked every stitch
The Tesla coils are charging up
Igor, throw the switch

[CHORUS]

They call me a monster
For making a monster
But what is a monster anyway?
Someone frightening the mob?
Someone playing God?
Or is it someone too scared to understand
And so they stand in love’s way?

Now here they come
Sounds like the rabble’s roused again
With their torches and their pitchforks
About to break in

There’s just no point
In trying to make them understand
I’ll wait here by her gurney
Holding onto her hand

Her eyes open slowly
She gives me a smile
Now we’ve got each other
At least for a while

[CHORUS]

Перевод с английского на русский язык:

Я работал так долго,
Каждый вечер и каждое день
Прошли часы и часы исследования
И десятки могилы

Идеальная девушка
Оказывается, что это было слишком трудно найти
Так, Что Я пришлось сделать его
Но то, что я могу ему сделать мой?

Она будет доброжелательная?
Или она будет вырваться на свободу?
Она будет терроризировать жителей?
Она, обратите внимание, меня?

[ПРИПЕВ]
Трудолюбие и науки
То, что у меня есть Дать
И все, что я прошу в возвращение
Что жить можно

Я знаю, что я умный
Но безумие-это все, что они видят
Теперь есть наконец человек
Кто может любить меня за меня

Она держит меня сердце
Нравится то, как я держал ее
Одним из труп
Игорь только что выкопал

Слева ни единого шанса теперь
Дважды проверила каждый стежок
Катушки Тесла зарядки Вверх
Игорь, выключатель AC

[Хор]

Мне говорят монстр
Монстра делать
Но что делать, если к счастью, монстр?
Из страшно моб?
Кто-то играет в Бога?
Или это кто-то слишком напуган, чтобы понять
И для, что они стоят в любовь способ?

Теперь вот Приходите
Кажется сброда есть интерес опять
С их факелы и вилы
На грани разрыва в

Просто не существует точка
Пытаясь сделать Понимание
Я подожду здесь, не гурни
Держа ее руку

Открытыми глазами медленно
Она дает мне улыбка
Теперь все в наших руках другие
По крайней мере на некоторое время

[Припев]

]]>
http://57p.ru/live-song-translate/feed/ 0
Перевод слов музыканта Bloodhound Gang музыкального трека — Mama Say с английского http://57p.ru/mama-say-song-translate/ http://57p.ru/mama-say-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:42:56 +0000 Оригинал:

It goes one, two, three when I’m kicking the funky lyrics
I’m busting up vocabulary, I want you all to hear it
I’m busting up the rhythm ’cause I’m busting up the rhyme
I’m kicking down the stop posts ’cause I wanna kicks the time
I’m digging down some knowledge ’cause you know I never hide it
When I’m pulling down your panties ’cause I want to get inside it

Like a boa, a boa, a boa constrictor
Gonna drop off your drawers, shoot straight for your sphincter
I could roll my rhymes but I would be faking
Jimmy, Jimmy Pop is not Jamaican

J I double M Y Pop go, I run the show like Don Pardo
With a Bugaloo Bee on the beboo tip
My hit will make you trip ’cause I’m quadradipped
I’ll do the Popeye, Pluto, I’ll freak the funkfazooto
Not Latino, what I mean though fuzzy dice like Menudo

Rubber baby buggy’s bumpers, punky’s Brewsters, now I hump her
With my itsy bitsy teeny weenie shrunken small white peenie
So rinse spit, swallow brain blank kinda hollow
Not to deep, leap, wow, oh kinda shallow
‘Cause we’re in your face like Ed Gein, purple rain, purple rain

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Naughty by nature and white by choice
And the sound of my voice makes your panties moist
‘Cause I’m finger lickin’ happy like a gay proctologist
So like a dyke with hollow tits, I’ll rip the mike with hollow tips
Yeah he’s in control like Sherman Potter
And I got more balls then the Harlem Globetrotters

Jimmy Pop, Jimmy Pop, rah, rah, rah
Mama say, mama sa, mama cu sa

Now I’m floating out your pipes like a village people sump pump
I always take a swallow cause you know I never get enough
So batter up Bruce Banner if you think you’re going to measure up
You can’t be the top dog gotta be the Scooby Pup

Step to the bass drum always gotta have fun
If you add two halves you’ll always get the total sum
My steps are correct and my mike is always checked
And when a punk is in effect you know he’s gonna get wrecked

I don’t want to start no blasphemous rumors
But I think that Sindbad’s got a lousy sense of humor
Little children unattended better get my poison candy
Don’t care about y’all as long as we feel dandy

And I get the poon from Judy Blume
Mr Hooper’s dead so why don’t you give me his broom
So come on, chickey baby, let’s go make some noise
What? No, I’m not the guy from the Beastie Boys

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa
Mama say, mama sa, mama cu sa

Перевод с английского на русский:

Идет один, два, три, когда ногами фанки текст
Я рву вверх лексики я хочу, чтобы вы слышите вы
Я перебора темп, потому что я перебора рифмы
Я ногами вниз стоп записи я хочу пинков время
Я копать некоторые знания из-за вас знаете, я никогда не скрываю его
Когда я спусти трусики, потому что я хочу попасть в это

Как удав, удав, удав
Спускайте штаны, метко стрелять для вашего сфинктера
Я мог бы закатить рифмы, но я бы фиктивными
Джимми, Джимми Поп Ямайки не

Двойной Y ворвался в M J I I запустить шоу, как Дон Пардо
С Bugaloo Пчела на beboo совет
Мой хит делает вам поездку, потому что я quadradipped
Я Папай, Плутон, funkfazooto я схожу с ума
Не, Латино, то, что я хочу сказать, хотя и пушистый, как Часто

Резиновый бэби багги бампера, панк, Brewsters, теперь я Своим горбом
С itsy крохотный крохотный сосиски сморщенные маленькие белые peenie
Так, полоскания выплюнуть, глотать ум пустым, немного вогнутая
Не очень глубоко, прыжок, wow, oh через мелкий
«Из-за мы в лицо, как Эд Гейн, фиолетовый дождь, фиолетовый дождь

Сказать, Mama mama mama tu RU ту
Говорить мама мама мама ту ФР знает

Naughty by nature и белый выбор
И мой голос становится трусики влажные
Потому что я палец лизать счастливы Как гей-проктолог
Так как лесбиянка с полым сиськи, Я сорвите Майка с полым советы
Да, он находится на контроле как Шерман Поттер
И я получил больше шаров, тогда в Гарлеме Globetrotters

Джимми Поп Джимми Поп, rah, rah, rah, rah, ура
Mama say mama Вт, mama Вт Пт

Now I’m floating out your труб как в деревне люди дренажного насоса
Я всегда беру ласточка ты же знаешь, я никогда не получить достаточно
Так тесто Брюс баннер, если вы думаете, вы будете измерять до
Вы не можете быть в топ-дог должен быть Скуби Щенки

Главный шаг каждый раз, когда барабаны весело
Если сложить две половинки, вы всегда получите общую общая
Мои шаги верны, и моя майка всегда проверяется
И когда панк-это, действительно, вы знаете, что будет кораблекрушение

Я не хочу начинать ни кощунственно слухи
Но я думаю, что Синдбад получил плохое чувство Юмор
Маленькие дети без присмотра лучше рыбу конфеты
Не заботятся о вас так долго, как мы чувствуем денди

И я вам мой неженка от Джуди Блум
Мистер Хупер мертва, так почему бы не дай мне свою метлу
Так что давай, chickey детка, пойдем пошуметь
Что? Нет, я не парень из Бисти Бойз

Мама сказать, мама са мама кр В
Мама, скажи мама, мама». в
Мама сказать, мама, мама.
Мама говорят, мама там есть FR

Говорят Мама мама там в FR в
Говорит мама, мама, мама кр
Мама сказала, мама, mama cu в
Мама говорит, мама, мама в cu

Мама сказать, мама с мамой
Мама говорит, мама sa, мама я в
Говорит мама, мама, мама КР в
Мама, мама, мама кр В

Мама сказать, мама, мама меди в
Мама говорит, мама, мама тс в
Мама, мама, мама тс в
Мама говорит, мама, мама, мама КР в

Мама сказать, мама, мама, мама КР в
Мама скажи, мама, мама кр
Говорит, мама, мама с матерью, —
Мама сказать, мама-са, мама я в

Мама сказать, мама, мама КР в
Мама сказать, мама, мама кр в
Мама сказать, мама, мама, мама КР в
Мама сказать, мама, мама, мама кр в

Мама сказать, мама, мама cu
Мама сказать, мама, мама КР в
Мама сказать, мама, мама КР в
Мама сказать, мама мама ваш FR

]]>
http://57p.ru/mama-say-song-translate/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — I Can’t Get Beer In Me… с английского http://57p.ru/i-cant-get-beer-in-me-lyrics-translate/ http://57p.ru/i-cant-get-beer-in-me-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:40:55 +0000 Оригинальный текст трека:

We do not have the lyrics for I Can’t Get Beer In Me… yet.

На русском:

Не мы тексты не могу Пиво Мне… пока.

]]>
http://57p.ru/i-cant-get-beer-in-me-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыки композиции — Back In ’64 с английского http://57p.ru/back-in-64-song-translate/ http://57p.ru/back-in-64-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:40:55 +0000 На английском языке:

Many years from now
When your grandchildren climb up on your knee
You may be quite astonished to see
How many channels they can change on TV

When some old film in black and white
Comes on and there you are up on the screen
Or is it someone just like someone you’ve been
Looking not a day over nineteen

«Granddad», the little ones are asking you
«Why do you look so sad?»
So you tell them all about the fun you had

«Back in ’64, before you were born
People had no time for pouring scorn
(Or scoring porn)
On dreams of love and peace, no one was obese
Only tight trousers were worn»

«Back in ’64, we were at it like knives
Back in ’64, the time of our lives
Was in the present tense
Now, does that make common sense?
Any more than girls with hair-dos called beehives?»

Back in ’64, before you were born
Back in ’64, before you were born
But as you’ve gone on and on
Your audience has flown
And as you find yourself all on your own

You may wistfully recall
How Benjamin Disraeli said that
Life is too short to be small
Or maybe like some old time song
Over all it’s long so, so long, it’s all over

Перевод на русский язык:

Много лет спустя
Когда ваши внуки подняться на колено
Вы можете быть очень удивлены видеть
Сколько каналы они могут меняться на Телевизор

Когда некоторые старый фильм в черно-белом
И есть на экране
Или кто-то, как человек, который вы был
Искали не один день девятнадцать

«Дед», немного вы спросите,
«Почему ты так грустно?»
Так, рассказывай все для вашего развлечения Это было

«В’ 64, прежде чем вы родились
У людей не остается времени для мальчика презрение
(Или забил порно)
Мечты о любви и мира, никто не ожирением
Только брюки носили»

«Назад в ’64, мы занимались сексом регулярно
Еще в ’64, время наши жизни
В настоящее код
Теперь, то, что на их территории чувство?
Даже больше, чем девочки с волосы-DOS под названием ульи?»

Еще в ’64, прежде чем вы родились
’64, прежде чем родился
Но, как вы уже прошло, и
Для вашей аудитории полетел
И, как вы окажетесь в своем собственном

Вы можете с тоской вспомнить
Как Бенджамин Дизраэли сказал, что
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленький
Или может, как некоторые старые песни
За все это так долго, так долго, что все кончено

]]>
http://57p.ru/back-in-64-song-translate/feed/ 0
Перевод музыки музыканта Elio E Le Storie Tese трека — Carro с английского на русский http://57p.ru/carro-track-translate/ http://57p.ru/carro-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:38:57 +0000 На исходном языке:

Me l’avevan detto che donne, buoi e motori son gioie e dolori
e di non mettere le donne e i motori davanti al carro davanti ai buoi.
Ma io l’ho fatto e la donna volante pericolo costante mi ha rotto il carro.
E siccome chi rompe caga, e i cocci sono suoi e dei buoi dei paesi suoi,
la donna volante caga coi suoi buoi.
Accidenti alla donna volante e al pericolo costante.

Ed ora che non ho piu’ il carro che cosa ci metto davanti ai miei buoi ?
Cosa fare riguardo ai motori e riguardo alle donne se il carro non c’e’ ?
Ai motori faro’ la benzina, ma alle donne che cosa faro’ ?
C’e’ carenza di carro e le donne ne soffrono un po’.
Accidenti alla carenza di carro e all’abbondanza di pericolo costante.

Dai proverbi la saggezza, ma dal carro la letizia.
L’erba voglio non cresce neanche nel giardino del vicino.
Voglio l’erba del re: datemela.
Il re e’ vicino. Il giardino del vicino sta diventando sempre piu’ verde.
Anche il vicino e’ verde; aiutatelo.

Entra ora in scena una ditta, il cui portavoce mi ricorda di dare
un colpo al cerchio ed uno alla botte piena ed uno alla moglie ubriaca, pero’
tra il dire e il fare c’e’ di mezzo «e il», e una rondella non fa primavera.
Per cui mi dona un nuovo carro munito di lanciarazzi,
per bombardare in maniera costante la donna volante.

Lancio i miei razzi nel cosmo e la donna volante mi appresto a colpire:
lei per evitare l’impatto si infila in un nembo, ma e’ un tragico error:
non si tratta di un nembo normale ma di un nembo seguito da Kid.
Si e’ infilata nel buco del culo di Nembo Kid, morendo.
Dio li fa e poi li accoppa, ho capito, la vita e’ cosi’.

La gatta frettolosa ha fatto i gattini nel giardino del re, tanto il re e’ cieco.
I gattini corrono per il prato.
Il re dice: «Sento un rumore di gattini che corrono sul mio prato».
Intanto il vicino, affacciatosi sul giardino, dice:
«Restituiscimi i miei gatti, ladro».

Переведено с английского на русский язык:

Мне говорили, что женщины волов и двигатели радости и горести
и не создание возможностей для женщин и двигателей, прежде чем телегу впереди волов.
Но я сделал это, и женщина за рулем-постоянная опасность прорыва корзину.
А с тех, кто нарушает дерьмо, и куски его и скот страны его,
женщина рулевое колесо с caga своего вола.
Черт, женщина и руль постоянный риск.

И теперь, когда я больше не мысль о том, что я поставил перед моим Быков ?
Что вы должны сделать про моторы и про женщин, если перевозка не существует ?
Моторы’ флагман ‘ бензинового, но женщины, что делать ?
Существует нехватка вагонов и женщин потерпите немного.
Блин отсутствие перевозки и обилие постоянной опасности.

Пословицы, а также мудрости, но в трейлере, радость.
Трава Соседа в сад, даже не хочу расти.
Король травы хочу: datemela.
Король близко. В саду соседа, чем ешил становится.
Также рядом с’ зеленым; помочь ребенку.

Сейчас иду на сцену, чтобы компании, в том числе представитель помню дать
удар по кругу и один в ствол заполнен на женщина пьяна, но
между говорить и делать, там половина «и «, и стиральная машина, и не делает лета.
То, что дает мне новый танк, оснащенный rocket launcher,
на бомбу в согласованном порядке, летающая женщина.

Запуск моей ракеты в космос, и женщина полет для меня собираюсь нажмите:
вы избежите последствий пятки в нимбе, но это трагическая ошибка:
это не супер, нормальное, но венчик, а затем по ребенку.
Вставляется в отверстие задницы супер ребенок, умирает.
Что вам бог сделал, а затем li accoppa, я понял, жизнь так.

Кот прыгает он сделал котят в саду короля, король слепой.
В котята будут ходить на луг.
Царь говорит: «Я слышу звуки котят работать в моем саду».
А пока вперед, на поиски на сад, говорит:
«Верни-ка мне мои кошки, вор».

]]>
http://57p.ru/carro-track-translate/feed/ 0
Перевод музыкального клипа музыкальной композиции — Perfect Woman с английского на русский http://57p.ru/perfect-woman-song-translate/ http://57p.ru/perfect-woman-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:34:22 +0000 Оригинальный текст песни:

She was the perfect woman, in every single way,
She made the sun shine brighter, and all my cares go away.
She was the perfect woman, she was a gourmet chef,
They say that love is blind, well it's also deaf.

Cause Helen Keller was the perfect woman, and no one understands,
Just how talented she was with her hands.
God made her the perfect woman, I was the finishing touch.
She was the perfect woman cause she didn't talk so much.

She wanted to name the kids, so I finally let her,
It turned out horribly, chewabacca couldve done better… RAAAAAA
But a guess it was alright, we had a boy and a girl.
Just me and helen, uhhh-aaaa, and Earl!

Cuase helen keller was my miracle worker, I was her one-man-show,
I could walk around the house naked, and she wouldn't even know.
Helen Keller was my perfect woman, I was her only need
She didn't mind the zits on my ass, it gave her more to read

It gave her more to read…

She read poison ivy, she read acne, she read herpes, she read it all.
She read goosebumps, she read blisters, she even read a basketball.

Helen Keller was my perfect woman, but I don't think she cared.
I played this song for her, she just sat there and stared.
She was still my perfect woman, I was sort of a mess,
I asked her to marry me, she said, «UH-EE-OHHH!»

На русском:

Она была красивой женщиной, в любом кстати,
Она сделала солнце светит ярче, и все мои заботы уйдут.
Она была идеальная женщина, для гурманов, шеф-повар,
Любовь слепа, говорят хорошо он тоже глухой.

Причиной Хелен Келлер была идеальная женщина, и никто не понимает
Насколько квалифицированной она была с руками.
Бог сделали ее идеальную женщину, я был штрих.
Она была идеальная жена, потому что она не надо так много говорить.

Она хотела название детей, так что я, наконец, оставил ее,
Оказалось ужасно, chewabacca мог бы сделать лучше… RAAAAAA
Но, наверное, это было хорошо, мы мальчик и девочка.
Только я и Хелен, uhhh-аааа, и Эрл!

Cuase хелен келлер было мое чудо работник, я был ее человек-шоу,
Мог ходить дома голым, и даже не хочу знать.
Елена Келлер был мой идеал женщины, я был ей нужен только
Они не приходило в голову, прыщ на моей заднице, он дал ей больше читать

Он дал ей больше читать…

Он читать ядовитого плюща, она читала угорь, она читала герпес, она читала все это.
Она читала мурашки по коже, она читала пузыри, даже читать баскетбол.

Хелен Келлер была моя совершенная женщина, но я не думаю, что она заботился.
Я играл в эту песня для нее, она просто сидела и смотрела на него.
Он всегда был моим женщина подходит, я был в середине, что беспорядок,
Я попросил ее, чтобы выйти замуж для меня, она сказала: «о-УО-о!»

]]>
http://57p.ru/perfect-woman-song-translate/feed/ 0
Перевод музыки музыканта Elio E Le Storie Tese музыкальной композиции — Born To Be Abramo с английского http://57p.ru/born-to-be-abramo-song-translate/ http://57p.ru/born-to-be-abramo-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:31:52 +0000 На исходном языке:

Elio E Le Storie Tese
Live In Borgomanero
Born To Be Abramo
(Rocco con voce da seminarista Abruzzese:)

Allora ragazzi ricordo che per la castagnata in Val Pilzetta
le iscrizioni si portano a Don Igidio giu’ in parrocchia.
E ricordo ai soliti furbini che niente messa niente castagnata.

(inizia musica dance con voci campionate che dicono Elio e le Storie Tese)

Resta cun me Signore la Sera.
Resta cun me e avremo la pace.
famme impazzi, famme pena’,
la notte mai piu’ scendera’

Ri.
Ti portremo ai nostri fratelli
Ti porteremo lungo le strade.
Ei vita o vita mia.
Num me importa du passato. Nu m’emporta chi t’avute.
Per le vie del mondo Signor.
Num me importa du passato. Nu m’emporta chi t’avute.
resta cu me, cu me.
(Elio e le storie tese)

Tra l’altro e’ inutile che facciamo le prove del coro
il mercoledi’ sera se poi la domenica a cantare siamo i soliti tre,
scusate la parola, mammalucchi.
Abramo non andare, non partire, non lasciare la tua casa-a
(Cosa speri di trovar?)

La strada e’ sempre quella ma la gente e’ differente, ti e’ nemica-a
(Dove speri di arrivar?)

Born, born to be Abramo (born to be Abramo)
Born, born, born (born to be Abramo)
Quello che lasci tu lo conosci, quello che cerchi vale di piu’.
Andate e predicate il mio vangelo.
(Parola di Jahveh)

Esci dalla tua terra, vai dove ti portero’
Esci dalla tua terra, vai dove ti portero’
Le reti sulla spiaggia abbandonate le han lasciate i pescatori-i
(son partiti con Gesu’)
La folla che osannava se n’e’ andata, ma il silenzio una domanda-a
(sembra ai dodici portar)

Born, born to be Abramo (born to be Abramo)
Quello che lasci tu lo conosci, il tuo signore cosa ti da’?
(-elio!-) il popolo, la terra e la promessa.
(Parola di Jahveh) Esci dalla tua terra, vai dove ti portero’
Esci dalla tua terra, vai dove ti portero’
Parola di Jahveh, parola di Jahveh…
Abramo non andare. Non partire…
Sono Javeh.

E anche un’ultima cosa: le signorine che si presentano
in oratorio a 13 14 anni pittate come delle sciatose,
sappiano che questo non e’ ne luogo ne l’occasione per
dedicarsi a certe attivita’, perche siamo qui’ per crescere,
per diventare adulti, per fare comunita’ e per essere l’uno
prossimo dell’altro.

На русском:

Элио Э Ле Стори Тезе
Жить В Боргоманеро
Born To Be Авраама
(Rocco голосом богослов, Абруццо:)

После того, как дети Я помню фестиваль каштанов в Валь Pilzetta
На запись ведут на Дон Igidio июн’ приход.
И я помню, обычные furbini, что ничего не ставят каштана.

(начинается танцевальная музыка с голосами образец, который сказал, что Элио э Ле Стори Тезе)

Кажется националистических мне Господь вечером.
Кажется, националист ко мне, и мы имеем мир.
ок, impazzi, famme значения»,
ночь никогда не подробнее будет’

РИ.
Вы portremo нашим братья
Давайте вдоль дороги.
Ei жизнь или моя жизнь.
Num мне дю прошлом. Ну мне emporta кто т есть.
По пути мира сэр.
Num мне du прошлом. Ню я emporta, что имеет.
вычитание cu me, кр.
(Элио э Ле стори тезе)

Между прочим это бесполезно мы делаем хоровых репетиций
в среду вечером в воскресенье петь мы, обычные три,
извините за слово, mammalucchi.
Авраам не уходи, не уходи, не покинуть свой дом-
(Как ты думаешь, что найдешь?)

Дорога но всегда, что люди разные, что не враг
(Там, где вы надеетесь, что вы пришли?)

Родился, родился, чтобы быть Abramo (Рожден, чтобы быть и больница святой Катарины)
Родился родился родился (родилась быть и больница святой Катарины)
Что вы оставите вы знаете, что вам нужно стоит более.
Идти и проповедовать Евангелие мое.
(Слово Jahveh)

Мир без выхода, куда идти, носить
Закрыли ваши земли, туда, где можно носить
Сетки на пляже отказались от него, пусть рыбалка-
(они начали с Иисуса)
Сумма osannava если это ушел, но тишина, вопрос-
(кажется, что к двенадцати пойду)

Родился от Авраама (born to be Авраам)
Что пусть вы знаете его, Господа нашего, что вы из’?
(гелий!-) народ, земле, и обещание.
(Слово Jahveh) Выход из страны, перейти Где можно носить
Выйдя из земли, чтобы пойти, где вы можете носить
Слово Jahveh, Jahveh слово…
Авраам не пошел. Начало не…
Не Яхве.

И последнее: девушки, которые у вас
в риторике 13-14 лет, крашенная sciatose,
знаю, что это не установите шанс
займитесь определенных видов деятельности, потому что мы здесь для расти,
для того чтобы стать взрослыми, чтобы делать общество и быть
следующий из другой.

]]>
http://57p.ru/born-to-be-abramo-song-translate/feed/ 0