Перевод музыкальных роликов треков - с английского на русский » Метал,рок http://57p.ru Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод музыкального клипа исполнителя Dropkick Murphys музыкальной композиции — Boys On The Docks (Murphy’s Pub Version) с английского на русский http://57p.ru/boys-on-the-docks-murphys-pub-version-track-translate/ http://57p.ru/boys-on-the-docks-murphys-pub-version-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На английском языке:

Dropkick Murphys
Miscellaneous
Boys On The Docks (Murphy’s Pub Version)
say hey johnny boy, the battle call united we stand, divided we fall together we are what we can’t be alone we came to this country you made it our home this man so humble, this man so brave a legend to many, he fought to his grave saved family and friends from the hardship and horror in a land of depression he gave hope for tomorrow say johnny boy this ones for you with the strength of many and the courage of few to what do we owe this man who’s fight was for the masses, he gave his life (chorus) a friend to the locals who dabbled in crime he’d give you a job and he’d give you his time he wasn’t a crook but he couldn’t be conned john knew the difference between right and wrong say johnny me boy, you live hear no longer others forgotten, your memory’s stronger lets drink to the causes in your life your family, your friends, the union, your wife (chorus) and the boys on the docks needed john for sure when they came to this country he opened the door he said men i’ll tell ya they don’t like our kind though it starts with a fist it must end with your mind (chorus)

Перевод:

Пнуть Мерфи
Смешанная
Ребята Доки (паб версии Мерфи)
сказать привет Джонни мальчик, битва вызова Соединенные мы стоим, разделенные-мы Осенью вместе мы что не можем быть только мы приехали в эту страну, что заставило нас дома этот человек так скромно, что этот человек такой храбрый легенда для многих, он воевал на его могилу спасти семью и друзей от страданий и ужасов в земле депрессии он дал надежду на завтра сказать Джонни это для того, чтобы с силой многих и мужество о том, почему это человек, который бой был для масс, он отдал свою жизнь преступление им заражен, народная (хор) дай мне один мой друг сделал у вас есть работа, и он даст вам свое время, он не был мошенником, но он не мог быть заложена внутри Иоанн знал разницу между правильным и неправильным сказать, что мне Джонни мальчик, ты слушать в прямом эфире, теперь другими были забыты, и память становится сильнее, выпьем в вашей жизни ваша семья, ваши друзья, Союз, ваша жена (припев) и парни в доках Джон необходима знаете, если вы приехали в эту страну, то он открыт дверь, сказал мужчины, я скажу тебе, что им не нравится наш внешний вид, хотя он начинается с кулак оно в конце вашего ума (припев)

]]>
http://57p.ru/boys-on-the-docks-murphys-pub-version-track-translate/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — The Lioness с английского http://57p.ru/the-lioness-track-translate/ http://57p.ru/the-lioness-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На родном языке:

All the walls are coming down
I’m exposed, I’m alive
This is my chance to breathe
All my thoughts revealed
What’s happening?
I have sold my soul
Just for a taste of satisfaction
I breathe the toxins in
For too long I’ve been doing a delicate walk with the devil
Everyone around me thinks I have it all together
If they only knew the words that I’ve been twisting
If they have only seen what I’ve become
They would be terrified
I traded it all just to have something I could never hold
Concerned with things that drag me down to a level I’ve never known

These are dark times
Can you not feel yourself falling deeper?
You’ve given yourself away
These are dark times
Mistakes of the past are haunting me
And I’ve given myself away

Open wide, and let the flames in
No one will ever know
This is between you and me
I will lead you to happiness
I will bring you the gift of death

(I will give you the gift of death)

I’ve seen the darkest things a man can see
These demons that once taunted
Have now become a part of me
And now my hope is gone
Pull at my limbs and drag me through the gates
Welcome to the abyss
A place that you created
A place you won’t be missed
Falling short of what I’m wanting to be
Falling into my own extinction

These are dark times
Can you not feel yourself falling deeper?
You’ve given yourself away
These are dark times
Can you not feel yourself falling deeper?
You’ve given yourself away
These are dark times
Mistakes of the past are haunting me
And I’ve given myself away

These are dark times (x4)

Перевод с английского на русский язык:

Все стены на пути вниз
Я открыт, я жив
Это мой шанс дышать
Все мои мысли манифест
Что происходит?
Я продал свою душу
Только на вкус удовлетворение
Я дышу токсины в
Слишком долго я сделал тонкий, ноги с дьявол
Все вокруг меня думает, что я это все вместе
Если они только Я знаю слова, которые я крутил
Если они видели только, что я стал
Они будут в ужасе
Я поменял все, только, чтобы иметь то, что я никогда не мог держать
Что то То, что тянет меня на уровне я никогда не известно

Эти темные раз
Возможно, вы не чувствуете себя упав более глубокое?
Ты дал себе Отсюда
Настали темные времена
Ошибки прошлого преследуют меня.
И Я дал-мне на меня же

Открытая, и пусть в пламени
Никто никогда не узнает,
Это между вами и мне
Я собираюсь привести вас к счастью
Я несу вам дар смерть

(Я дам тебе подарок смерти)

Я видел темные вещи человек может увидеть
Эти демоны, что, один раз оскорбил
Теперь это стало частью меня
И теперь мой надежды больше нет
Теребить мои конечности и тащить меня через ворота
Добро пожаловать в бездну
Место, которое вы создана
Сайт, который не s’ пропустил
Под то, что я шагать, желая быть
Упасть в мой собственный исчезновение

Эти темно — раз
Вы можете не чувствовать, падать все больше и больше?
Ты дал мне тебя далеко
Эти темные времена
Вы ничего не почувствуете, вы же падать глубже?
Вы уже сами дали удаляет
Эти темные времена
Ошибка прошлое преследует меня
И я дала себе отсюда

Это темные времена (х4)

]]>
http://57p.ru/the-lioness-track-translate/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя Die So Fluid трека — Raven с английского http://57p.ru/raven-song-translate/ http://57p.ru/raven-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинал:

Rivers reverse to welcome him.
The unnamed prince, the raven king.
In his red courtyard corpses swing
To the rhythm of the chaos that he brings with him.

Sky will speak with earth and stone.
Calculate his safe return.
From the sea will rise his throne.

Angels of mist guide his ships in.
All compasses are set to spin.
His schemes tattooed upon the skin
Of those who serve beneath his velvet wing.

Sky will speak with earth and stone.
Calculate his safe return.
From the sea will rise his throne.

Birds ride across the sky, circling.
Fingers in the trees beckoning
For his sweet return, the quickening.
Clouds paint an amulet of summoning.
And we will summon him.
And we will summon him.
We will summon him.

Sky will speak with earth and stone.
Calculate his safe return.
From the sea will rise his throne.
And we will summon him.
And we will summon him.
We will summon him.

Перевод на русский:

Реки вспять, чтобы приветствовать его.
Неназванный царевич, король-ворон.
В его красных двор трупы, качели
Ритм, хаос, который он приносит с Нет.

Рыба приспосабливается к земле, камень.
Вычислить их безопасное возвращение.
Из моря поднимется его трон.

Ангелы тумана руководство его судов в.
Все компасы устанавливаются обратно.
Свои планы татуировку в Кожа
Тех, кто работает под бархат крыла.

Небо общаться с землей и камнями.
Вычислить его возвращение.
От море поднимется на его трон.

Птицы путешествие через небо, кружили.
Пальцы деревьев манит
За его сладкий возврата, оживляющая.
Облака краска амулет призыва.
И мы вызовем .
И мы его позовем.
Мы его позовем.

Небо будет говорить с земли и камня.
Рассчитать безопасное возвращение.
От моря трон поднимется.
И будем вызывать его.
И мы будем его вызвать.
Мы вызовем его.

]]>
http://57p.ru/raven-song-translate/feed/ 0
Перевод слов песни — Faithfully с английского http://57p.ru/faithfully-lyrics-translate/ http://57p.ru/faithfully-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинал:

Highway run into the midnight sun
Wheels go ’round and ’round, you’re on my mind
Restless hearts sleep alone tonight
Sendin’ all my love along the wire

They say that the road ain’t no place to start a family
Right down the line it’s been you and me
And lovin’ a music man ain’t always what it’s supposed to be
Oh, girl you stand by me, I’m forever yours, faithfully

Circus life under the big top world
We all need the clowns to make us smile
Through space and time, always another show
Wondering where I am lost without you

And bein’ apart ain’t easy on this love affair
Two strangers learn to fall in love again
I get the joy of rediscovering you
Oh girl, you stand by me, I’m forever yours, faithfully

Faithfully, I’m still yours
I’m forever yours, ever yours
Faithfully

Перевод:

Шоссе работать на солнце полуночи
Колеса идут вокруг, ты мой разум
Беспокойные сердца спать один сегодня ночью
Послать всех моя любовь наряду провода

Говорят, кстати, aingt не место, чтобы начать семья
В конечном итоге, ты всегда был и мне
И любить музыку человек aingt всегда то, что это должно быть
Ой, девушка, вы держите меня, я по-прежнему твоя, точно

Цирк жизнь под большой шатер мира
Мы на все нужно иметь клоунов, чтобы заставить нас улыбаться
Через пространство и время, всегда очередное шоу
Интересно, где я потерян без тебя!

И разлуки aingt просто на этот роман
Двое незнакомцев научиться влюбляться снова
Я получаю радость от вновь открывают для себя вы
Ой, девушка, вы stand by me, Я навеки твой, Честно

Честно говоря, я до сих пор ваши
Навсегда твоя, навсегда твоя
Правда

]]>
http://57p.ru/faithfully-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — To Be Someone с английского http://57p.ru/to-be-someone-lyrics-translate/ http://57p.ru/to-be-someone-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На исходном языке:

I have thought now for a while
And I confess that I’ve turned it into a mess
From my window what is this
Two billion objects thinking what they should do

People are dots from my castle and I think
Someone tells me it’s useless thinking

But that doesn’t do much for me
So many details there are
I want to see everyone
I want to know everything

Yeah, could use Superglue for all my thoughts
And he’s losing weight for his other shirt
A boxer is sad ’cause of ache in his head
And someone in space is taking pictures of us

On the flip side this is awful
I see my notes turning into clichés
And I hate it when I’m deep
It wears me out and my feelings are flat

I just can’t unfold it

Перевод с английского на русский язык:

У меня теперь на некоторое время
И я должен признаться, что Я стал беспорядок
Из моего окна, что является это
Два миллиарда объекты, думая, что они должны сделать

Люди, это мой замок, и я думаю, что
Кто-то говорит мне, что бесполезно думать

Но не делает много для меня
Так много деталей являются
Я хочу видеть все
Я хочу всезнайка

Да, могли бы использовать Суперклей все мои мысли
И он это потеря веса для остальной части его рубашка
Боксер-это грустно, потому что боль в его голова
И во вселенной кого-то, кто принимает фотографии

С другой стороны, это страшно
Я вижу в мои заметки поворот «клише» с
И я ненавижу, когда я глубоко
Медведи и мои чувства меня прямо

Только я могу разворачиваться.

]]>
http://57p.ru/to-be-someone-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыкального ролика трека — Skeksis с английского на русский http://57p.ru/skeksis-track-translate/ http://57p.ru/skeksis-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинал:

I control an awkward soul
And my lines
Are automatic, automatically drawn
Realizing a multiverse in just one thing
And then I'm automatic, automatically gone

WRITING DOWN MY INFINITY
WRITING FOR ALL ETERNITY

Colors relate to numbers relate to SOUND
…relates to FORM relate to WAR relate to SEX
relates to HEALING
Relates to ALL GOD VI-BRA-TION!!!!

Formula!!!

I'D LIKE TO TAKE IT EASY
…I'D LIKE TO THINK I TRY
I'D LIKE TO THINK FOREVER…
I WOULD NOT QUESTION WHY!?!
I'D LIK TO SAY I'M SORRY,
I DO NOT KNOW THE WORDS
All I can say right now is
EVERYTHING HAPPENS WHEN NO ONES AROUND!!!

Writing down my Infinity
Writing for all eternity
Eliminate inner parenthesis,
now combine like terms remembering to watch negative signs
I'M RIGHT HERE FORWARD
Incriminate, fall down, hide soft; inner terminated.
Om!!!Om!!!OM!!!!
BE CAREFUL WITH POLYNOMIAL COLORS…
Colors…
THERE CAN NEVER BE AN ANSWER
we can never factor OM

And I know you've found your pain…
And it's the last thing you'll ever do
…And you've only got YOU to thank!!!

…OOO I control an awkward soul…
In my time…
And then I'm automatic, automatically GOD

FIGHT!
FIGHT!
FIGHT!
FIGHT!
FUCKING FIGHT!!!
FIGHT!!!!
FIGHT!!!!
FIGHT!!!!
FUCKING FIGHT!!!

Перевод с английского на русский язык:

Я управляю чужой души
И мой линии
Автоматические, автоматически тянет
Понимая мультивселенной всего одно
И так Я автоматически, автоматически ушел

ЗАПИСЫВАЯ МОИ БЕСКОНЕЧНОСТЬ
ПИСАТЬ ДЛЯ ВСЕХ ВЕЧНОСТЬ

Цвета соотносятся цифры связаны с ЕГО
…относится к ФОРМЕ относятся к ВОЙНЕ относятся СЕКС
относится к Исцеление
Все связано с Богом VI-RUS-НИЯ!!!!

Формула!!!

ХОТЕЛ БЫ TAKE IT EASY
…Я ДУМАЮ Я ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ
ХОТЕЛОСЬ БЫ ВЕРИТЬ Навсегда…
У МЕНЯ ВОПРОС, ПОЧЕМУ!?!
Я БЫ ЛИК СКАЗАТЬ ПРОСТИ,
Я НЕ ЗНАЮ СЛОВА
Все, что я могу сказать сейчас это
ВСЕ, ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА ВЫ НЕ!!!!!!

Записывая мои Бесконечность
Писать вечно
Для снятия внутренних кронштейны,
теперь объединять похожие термины вспоминая watch «негативный» Признаки
Я здесь Вперед
Инкриминировать, упасть, спрятаться мягкий; внутренний прекращается.
Ом!!!Ом!!!Ом!!!!
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ С ПОЛИНОМИАЛЬНОЙ ЦВЕТА…
Цвета…
НИКОГДА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТВЕТА
мы можем никогда не фактор ОМ

И я знаю, что вы тоже нашли свою боль…
И это последнее, что будет делать
…А у вас только ты для того, чтобы поблагодарить!!!

…ООО я управлять чужим Душа…
В мое время…
И тогда я автомат, автоматически БОГ

БОЙ!
БОЙ!
БОЙ!
БОЙ!
ЕБЛЯ БОРЬБА!!!
БОРЬБА!!!!
БОРЬБА!!!!
БОРЬБА!!!!
ЕБАТЬ БОРОТЬСЯ!!!

]]>
http://57p.ru/skeksis-track-translate/feed/ 0
Перевод музыкального клипа музыкальной композиции — Eye Of The Needle с английского http://57p.ru/eye-of-the-needle-lyrics-translate/ http://57p.ru/eye-of-the-needle-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст композиции:

Run through the eye of the needle
Run through the eye of the needle
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go
let it go

Swim through the eye of the needle
Swim through the eye of the needle
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go, oh
let it go
let it go, oh
let it go,

Walking on pins and needles
Walking on pins and needles
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go, oh
let it go
let it go, oh
let it go
let it go, uh oh
let it go

Run through the eye of the needle
Run till you lose all feeling
Well you ain’t no preacher, yeah you’re just a fool
Running around breaking your own rules, let it go,
let it go
let it go, uh oh
let it go
let it go, uh oh
let it go
let it go, uh oh
let it go

Перевод с английского на русский:

Запуск через игольное ушко
Запускать через глаз иглы
Хорошо, не проповедник, да только ты дурак
Бегают, преодолев свой собственный правила, пусть это пойти
пусть это пойти

Плавать через глаз ago
Плавать через глаза иглы
Ну, вы aingt нет проповедника, да ты просто дурак
Бегают нарушаете собственные правила, пусть это пойти, да
пусть это пойти
пусть это идти, Ох
пусть все идет своим чередом,

Walking on pins и иглы
Ходьба на иголках
Ну вы aing Вы не проповедник, да вы только дурак
Бегают нарушение собственных правил, отпустить ее, ах
пусть это перейти
пусть это пойти, да
пусть это пойти
ла это пойти, ой ой
пусть это пойти

Запуск через глаз иглы
Запустите пока вы не потеряете все чувства
Так что не aingt проповедник, ты просто дурак
Бегают нарушение собственных правила, пусть будет,
let it go
отпустить его, uh oh
let it go
пусть будет давай, uh oh
пусть это пойти
давай, uh oh
пусть это пойти

]]>
http://57p.ru/eye-of-the-needle-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов исполнителя Me First And The Gimme Gimmes музыкального трека — America с английского http://57p.ru/america-song-translate/ http://57p.ru/america-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинал:

Far, we’ve been traveling far
Without a home but not without a star
Free, only wanna be free
We huddle close

Hang on to a dream on the boats
And on the planes
They’re coming to America
Never looking back again
They’re coming to America

Home, don’t it seem so far away?
Oh, we’re traveling light today
In the eye of the storm
In the eye of the storm

Home, to a new and a shiny place
Make our bed and we’ll say our grace
Freedom’s light burning warm
Freedom’s light burning warm

Everywhere around the world
They’re coming to America
Every time that flag’s unfurled
They’re coming to America

Got a dream to take ’em there
They’re coming to America
Got a dream, they’ve come to share
They’re coming to America

They’re coming to America
They’re coming to America
They’re coming to America
They’re coming to America

Today
Today
Today
Today

(Today)
My country ’tis of thee
(Today)
Sweet land of liberty

(Today)
Of thee I sing
(Today)
Of thee I sing, yeah

Перевод:

Пока мы далеко путешествовать
Без дома, но не без звезд
Бесплатно, просто хочу быть Бесплатно
Мы близки

Комментировать мечта на лодках
И на машины
Они идут в Америку
Никогда не оглядываясь назад снова
Приходят Америки

В доме, кажется, не так далеко?
О, мы налегке сегодня
В глаз бури
В Глаз бури

Дом новый и блестящий место
Сделать кровать и скажем, наша благодать
Свобода-это свет, который горит жарко
Свободы свет горячий, горящий

По всему миру в любом месте
Они приходят Америка
Каждый раз, разворачивалась флаг
Они приходят Америка

Есть мечта, взять ’em, c’
Я пришла, чтобы Америка
Есть мечта, что они пришли поделиться
Они Америка

Они идут в Америку
Я приходит в Америку
Они едут в Америку
Приходят Америка

Сегодня
Сегодня
Сегодня
Сегодня

(Сегодня)
Мне страна, это о Нам
(Сегодня)
Сладкая земля свободы

(Сегодня)
Тебя Я петь
(Сегодня)
От тебя, что я пою, да

]]>
http://57p.ru/america-song-translate/feed/ 0
Перевод слов музыканта The Babys трека — Laura с английского http://57p.ru/laura-song-translate/ http://57p.ru/laura-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На исходном языке:

It’s been a year since we last met
But you’re still clear in my mind
You gave me things I can’t forget
You gave me love I still can’t find

Oh Laura, I miss you so
Oh Laura, oh

Sometimes, I see you in my dreams
When I wake up my troubled mind, yeah
I found a new love for myself
You know, I do the best I can

Oh Laura, I miss you so
Oh Laura, oh

I hope that we meet again
Oh, I’ve rehearsed the things I’d say
And if that should never be
I’ll love you ’til I’m blown away

Oh Laura, I miss you so
Oh Laura, oh yeah

I miss you so, oh Laura
I miss you so, oh Laura

Sometimes, I see you in my dreams

На русском:

Прошел год с нашей последней встречи
Но вы все еще, конечно, на мой взгляд
Вы дали мне вещи я не могу забыть
Вы мне дали любовь я до сих пор не найти

О, Лаура, я скучаю по тебе так
— Лора, ох

Иногда я вижу тебя во сне
Когда Я проснись, мой беспокойный ум, да
Я нашел новую любовь себя
Ты знаешь, я сделаю все, что в моих силах

— Лора, Я так скучаю по тебе
— Лора, ох

Я надеюсь, что мы снова встреча
Ой, у меня репетировали, вещи, которые я сказать
И если этого не должно быть
Я буду любить тебя ’til я тащусь расстояние

Ах, Лаура, я скучаю по тебе так
Ах, Лора, ах да

Я скучаю по тебе так, ой Лаура
Я скучаю по тебе так, ой Лора

Иногда я вижу тебя во сне

]]>
http://57p.ru/laura-song-translate/feed/ 0
Перевод текста песни — Chiaro с английского на русский http://57p.ru/chiaro-song-translate/ http://57p.ru/chiaro-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На английском языке:

Mi sembra chiaro

che tu non vuoi

che potrei scalare i monti invano

e poi scendere nel mare per te

per te

inutilmente

adesso ? chiaro che non farai lo sbaglio

che hai la testa sulle spalle

che non vedremo scintille

che non ? stato un colpo di fulmine

ho fatto quello che posso

non ti star? pi? addosso

ma non chiedermi di dirti fa lo stesso

ho fatto quello che posso

non era solo per sesso

ho sbagliato sai pensavo che

tu fossi come me

che tu fossi come me

mi sembra chiaro che cado in piedi

che la gente non sa niente

fosse mai stato importante

per te per me perdere

ed ? anche chiaro che tu non puoi

proprio come io non posso

o come non dovrei ci sono state parole importanti

con altri prima di noi

ho fatto quello che posso

non ti star? pi? addosso

ma non riesco a dirti bene fa lo stesso

ho fatto quello che posso

pi? di quello che posso

e come son venuto io sparisco adesso baby

ho fatto quello che posso

pi? di quello che posso….

Переведено на русский язык:

Для меня ясно,

что Вы не вы хотите

что я мог бы подняться на горы напрасно

и тогда вниз в море для вас

для вы

излишне

сейчас ? ясно, что ты не ошибка

то, что у вас есть голова на плечи

что мы не видим искры

кто не имеет? член молния

Я я могу

Вы не были звездой? пи? на

но не проси меня Говорят, у вас же

Почему что я могу

это было не только для секса

Я плохо вы знаете, я думал, что

вы я, как мне

что бы вы были как Мне

Мне кажется ясно, что я падаю на ноги

что люди не знают, ничего

никогда не было важно

для вы для меня потерять

и ? также понятно, что Вы не можете

просто, как я не Я могу

или как я не должны были там ключевые слова

с Другим до нас

Я сделал то, что Я могу

не звезды? пи? на него

но я не могу сказать, что хорошо делает то же самое

Я сделал то, что могу

pi? что я могу

и как я пришел, я исчезать, теперь Ребенок

Я сделал то, что я могу

пи? что я могу….

]]>
http://57p.ru/chiaro-song-translate/feed/ 0