Перевод музыкальных роликов треков - с английского на русский » T http://57p.ru Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод текста песни — The Devil Made Me Do It III с английского http://57p.ru/the-devil-made-me-do-it-iii-track-translate/ http://57p.ru/the-devil-made-me-do-it-iii-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст песни:

Say you love me, say you need me

Love is control
Fuck you can’t let go
Love is control
Fuck you cause I said so
Hurt you gently and degrade you
You’re the slave and don’t forget it
Say you love me…Let your hell begin

The — devil — made me do it…

C’mon c’mon — the devil made me do it
How come
Every day I live
I want to die
Everything I love
I want to kill
Everyday I mix my
Hate with pills
Drown in alcohol

Yeah c’mon c’mon — the devil made me do it

Love is control
Fuck you, you can’t let go
Love is control
Fuck you cause I said so
Hate is hurting and is growing
You’re the victim I’m controlling
Say you love me…Let my hell begin

The — devil — made me do it…

C’mon c’mon — the devil made me do it

The — devil — made me do it…

Перевод:

Скажите, что любите меня, скажите, что нужно мне

Любовь-это контроль
Ебать вы не можете отпустить
Любовь-это контроль
Хрен вам потому что я так сказал
Больно вы нежно и вы деградируете
Вы не слуга и не забывай об этом
Ты говоришь, что любишь меня…пусть ваш ад начать

Дьявол заставил меня сделать …

Давай давай — дьявол заставил меня сделать это это
Как это случилось
Каждый день я живу
Я хочу умереть
Все, Что У Меня Есть любовь
Я хочу убить
Каждый день я смешиваю мои
Ненавижу с таблетками
Утопить в спирте

Да давай давай — дьявол заставил меня сделать это

Любовь контроль
Хрен вам, а вы не можете отпустить
Любовь-это контроль
Хрен вам, потому что я Он сказал, что
Я ненавижу болеть и расти
Вы жертва я контролирую
Скажи, что любишь меня, пусть мой ад начнется

— Дьявол — заставил меня сделать это…

C’mon c’mon — дьявол заставил меня сделать это

В — дьявол — заставил меня сделать это…

]]>
http://57p.ru/the-devil-made-me-do-it-iii-track-translate/feed/ 0
Перевод слов исполнителя Loveless Patty музыкального трека — To Feel That Way At All с английского на русский http://57p.ru/to-feel-that-way-at-all-song-translate/ http://57p.ru/to-feel-that-way-at-all-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинал:

Loveless Patty
The Trouble With The Truth
To Feel That Way At All
He brings her flowers they talk for hours
But he never really says what’s in his heart
The way he needs her the way he wants her
It’s a mircale to feel that way at all

Oh I can’t tear myself away
From where the rose petals fall
Down the path to yesterday
I was lucky to feel that way at all

The way he learned it the way she turned it
Beyond his wildest dreams to have earned it
It was exciting everythign riding
On whether that one star would keep on shining

Oh I can’t tear myself away
From where the rose petals fall
Down the path to yesterday
I was lucky to feel that way at all

Oh I can’t tear myself away
From where the rose petals fall
Down the path to yesterday
I was lucky to feel that way at all

The way he needs her
The way he wants her
It’s a mircal to feel that way at all

Перевод:

Нелюбящий Пирожок
Проблема Истины
Чтобы Чувствовать Себя Таким Образом Все
Он приносит ей цветы, они разговаривают часами
Но он никогда не говорит, что в центре
С, как хочет, как он хочет
Это mircale чувствуется, что у всех так

Ой, я не могу оторваться от
Где лепестки роз падают
Вниз путь к вчера
Мне повезло быть в все

Как он узнал его так, как она повернулась это
Они зарабатывают за ваши смелые мечты
Захватывающим был в узкие верховая езда
На вопрос о том, что одна звезда будет держать на горит

Ой, не могу оторваться
Откуда лепестки роз падают
Дорога к вчера
Мне повезло, что я чувствую

Ой я не могу оторвать себя от
Где лепестки роз падают
Под путь на вчера
Я имел счастье почувствовать так

Так, как это нужно
Так, как он хочет ее
Это mircal чувствовать себя таким образом на всех

]]>
http://57p.ru/to-feel-that-way-at-all-song-translate/feed/ 0
Перевод слов песни — To Let You Win с английского на русский http://57p.ru/to-let-you-win-lyrics-translate/ http://57p.ru/to-let-you-win-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст трека:

You know I always had the strength to fight
But I got tired of the wars at night
Thinking they would end if I gave in
But I wasn’t strong enough

To let you win
To let you win
Let you win

I knew the fight but I didn’t know the cost
And how to stop the wheels when they’re in spin
I thought you couldn’t love a man who’d lost
No, I wasn’t strong enough

To let you win
Let you win

It used to scare me to wake up wondering
If I’d forgotten what I was fighting for
You know that you said that you were weak and I was strong
Well, I wasn’t strong enough

To let you win
To let you win
Let you win
To let you win

You know I always had the strength to fight
But I got tired of the wars at night
Thinking they would end if I gave in
But I wasn’t strong enough

To let you win
To let you win
To let you win

На русском:

Ты знаешь, что я всегда были силы бороться
Но я устал от войн Ночью
Думал, что они прекратятся, если я дал в
Но мне не хватило сил

Чтобы вы выиграть
Чтобы позволить вам выиграть
Позволю тебе выиграть

Я знал борьбу, но я не знаю стоимость
И как остановить колеса Вы находитесь в спин
Я думал, что они не могли люблю мужа кто потерял
Нет, я не был достаточно силен

Чтобы вы победа
Пусть победит

Используется для того, чтобы пугать и будить Вверх интересно
Вы что, забыли, что я, если бы был бой для
Вы знаете, что вы сказали, что слабый и я был сильным
Ну, я не был сильным достаточно

Чтобы заставить его выиграть
Чтобы заставить его выиграть
Листья’ вы выиграете
Чтобы позволить вам выиграть

Вы знаете, я всегда была Силы бороться
Но я устал от войн и ночью
Мышление Вы бы, в конце концов, если я дал в
Но я не сильно достаточно

Чтобы заставить его выиграть
Чтобы заставить его выиграть
Чтобы заставить его выиграть

]]>
http://57p.ru/to-let-you-win-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста исполнителя Gretchen Wilson песни — To Tell You The Truth с английского на русский http://57p.ru/to-tell-you-the-truth-lyrics-translate/ http://57p.ru/to-tell-you-the-truth-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинал:

Mornin’ light come shinin’ in
It don’t break and it don’t bend
It don’t hide behind the blue
I wish I could be that true

Wakin’ up’s the hardest part
How could I have broke your heart?
How do I just lie in bed
Knowin’ what I haven’t said?

To tell you the truth would set me free
I’m livin’ a lie and it’s killin’ me
What I really wanna do is just talk this thing through
But it hurts you to tell you the truth

It all comes up with the mornin’ sun
It all comes down to the said and done
You know sometimes I pray for rain
I think somehow it hides my pain

Oh, to tell you the truth would set me free
I’m livin’ a lie and it’s killin’ me
What I really wanna do is just talk this thing through
But it hurts you to tell you the truth

Well, tomorrow’s just another day
That I won’t find the words to say
When that old sun comes shinin’ in
Remindin’ me again

But to tell you the truth would set me free
I’m livin’ a lie and it’s killin’ me
What I really wanna do is just talk this thing through
But it hurts you to tell you the truth

Mornin’ light come shinin’ in
It don’t break and it don’t bend

На русском:

Утро, свет в
Не сломать и не кривой
Не скроется за синий
Я хотелось бы быть правдой

Проснувшись самая трудная часть
Как я мог растоптал твое сердце?
Как я должен просто лежать в постели
Чтобы знать, что я не могу иметь сказал?

Сказать по правде бы-set me free
Я пытаюсь жить ложь и убивает меня
Что я действительно хочу сделать, это просто поговорить об этом то, через
Но вам больно это говорить тебе правду

Все это приходит с утренним солнцем
Это все приходит вниз к сказано и сделано
Вы знаете, иногда я молиться дождь
Я думаю, что каким-то образом он скрывается мой боль

О, сказать правду set me free
Я живу ложь и убивает меня
То, что я действительно если это просто поговорить
Но вам больно говорить вам правду

Ну, завтра-это просто еще один день
Что Я не могу найти слова, чтобы сказать
Когда старое солнце светит в
Снова напомнив мне

Но истину может установить мне бесплатно
Я жить во лжи, и это убийство мне
То, что я действительно хочу сделать, это просто говорить, это то, через
Но это больно, Я скажу вам правду

Утром приходят shining in
Его не сломать и не согнуть

]]>
http://57p.ru/to-tell-you-the-truth-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — The Lioness с английского http://57p.ru/the-lioness-track-translate/ http://57p.ru/the-lioness-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На родном языке:

All the walls are coming down
I’m exposed, I’m alive
This is my chance to breathe
All my thoughts revealed
What’s happening?
I have sold my soul
Just for a taste of satisfaction
I breathe the toxins in
For too long I’ve been doing a delicate walk with the devil
Everyone around me thinks I have it all together
If they only knew the words that I’ve been twisting
If they have only seen what I’ve become
They would be terrified
I traded it all just to have something I could never hold
Concerned with things that drag me down to a level I’ve never known

These are dark times
Can you not feel yourself falling deeper?
You’ve given yourself away
These are dark times
Mistakes of the past are haunting me
And I’ve given myself away

Open wide, and let the flames in
No one will ever know
This is between you and me
I will lead you to happiness
I will bring you the gift of death

(I will give you the gift of death)

I’ve seen the darkest things a man can see
These demons that once taunted
Have now become a part of me
And now my hope is gone
Pull at my limbs and drag me through the gates
Welcome to the abyss
A place that you created
A place you won’t be missed
Falling short of what I’m wanting to be
Falling into my own extinction

These are dark times
Can you not feel yourself falling deeper?
You’ve given yourself away
These are dark times
Can you not feel yourself falling deeper?
You’ve given yourself away
These are dark times
Mistakes of the past are haunting me
And I’ve given myself away

These are dark times (x4)

Перевод с английского на русский язык:

Все стены на пути вниз
Я открыт, я жив
Это мой шанс дышать
Все мои мысли манифест
Что происходит?
Я продал свою душу
Только на вкус удовлетворение
Я дышу токсины в
Слишком долго я сделал тонкий, ноги с дьявол
Все вокруг меня думает, что я это все вместе
Если они только Я знаю слова, которые я крутил
Если они видели только, что я стал
Они будут в ужасе
Я поменял все, только, чтобы иметь то, что я никогда не мог держать
Что то То, что тянет меня на уровне я никогда не известно

Эти темные раз
Возможно, вы не чувствуете себя упав более глубокое?
Ты дал себе Отсюда
Настали темные времена
Ошибки прошлого преследуют меня.
И Я дал-мне на меня же

Открытая, и пусть в пламени
Никто никогда не узнает,
Это между вами и мне
Я собираюсь привести вас к счастью
Я несу вам дар смерть

(Я дам тебе подарок смерти)

Я видел темные вещи человек может увидеть
Эти демоны, что, один раз оскорбил
Теперь это стало частью меня
И теперь мой надежды больше нет
Теребить мои конечности и тащить меня через ворота
Добро пожаловать в бездну
Место, которое вы создана
Сайт, который не s’ пропустил
Под то, что я шагать, желая быть
Упасть в мой собственный исчезновение

Эти темно — раз
Вы можете не чувствовать, падать все больше и больше?
Ты дал мне тебя далеко
Эти темные времена
Вы ничего не почувствуете, вы же падать глубже?
Вы уже сами дали удаляет
Эти темные времена
Ошибка прошлое преследует меня
И я дала себе отсюда

Это темные времена (х4)

]]>
http://57p.ru/the-lioness-track-translate/feed/ 0
Перевод текста композиции — Thunderclap с английского http://57p.ru/thunderclap-lyrics-translate/ http://57p.ru/thunderclap-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст песни:

(*Eskimo Joe)
[** iTunes Pre-order Bonus Track:]

Through the thunderclap
I hear the sound
Like a cold wind calls my name
It's only the rain

Like a light,that does not flicker
I wanted the cold to make us better
I carried words upon my shoulders
And I will never let you down
I will never let you down…

So hold
(Hold Hold Hold)
Hold a light back to my soul
(Hold Hold Hold)
I'm just a lonely boy
With thoughts of growing old

And call
(Hold Hold Hold)
Call the sunshine to my soul
(Hold Hold Hold)
I'm just an empty boy
Who's souls growing cold
So bring your love light to my door.

In another life
I lived before
I broke so many things
With these two clumsy hands
But now I'm steady as a rock
And hold your hand in mine.

(Hold Hold Hold)
Hold a light back to my soul
(Hold Hold Hold)
I'm just a lonely boy
With thoughts of growing old

And Call
(Hold Hold Hold)
Call the sunshine to my soul
(Hold Hold Hold)
I'm just and empty boy
Who's souls growing cold
So bring your love light to my door

I will never let you down
I will never let you down
I will never let you down
I will never let you down…
(Hold Hold Hold)

Call
(Hold Hold Hold)
Call the sunshine to my soul
(Hold Hold Hold)
I'm just an empty boy
An empty boy….

Call
(Hold Hold Hold)
Call the life back to my soul

I'm just a lonely boy
With thoughts of growing old
So bring your love light to my door
Let me stumble to your shore

Bring your love light to my door…

Переведено с английского на русский:

(*Eskimo Joe)
[** iTunes Pre-order Bonus Трек:]

Через гром
Я услышать звук
Как холодный ветер называет мое имя
Это только дождь

Как свет,он не мерцание
Я хотел приложить холод к нам лучше
Я перевел его слова на мои плечи
И никогда не будет подведет
Я никогда не позволю тебе вниз…

Так держать
(Нажмите И Удерживайте Нажатой Клавишу Нажмите И Удерживайте Нажатой)
Держать задний свет для моей душа
(Словно, Будто, Точно)
Я просто одинокий мальчик
С Идей в эпоху

И контакт
(Держать держать Держите)
Вызвать солнце для моей души
(Hold Hold Договора)
Я просто пусто мальчик
Что моя душа остывает
Так что, чтобы принести свою любовь свет в мою дверь.

В другой жизни
Я жил перед
Сломал я так много вещей
С этими двумя неумелых руках
Но теперь Я не твердый как скала
И держите руку моя.

(Подожди)
Держите свет для моей души
(Hold Hold Договора)
Мне просто одиноко мальчик
С мыслями все больше и больше старых

И Звонок
(Поддерживать Поддерживать Поддерживать)
Звонок солнце в моей душе
(Удерживайте Держать Держать)
Я просто и пусто мальчика
Душа растет холодно
Так что, чтобы принести любовь, свет, дверь

Будет никогда не подведет
Я никогда не подведет
Никогда тебя я не позволю под
Я никогда не подведет…
(Удерживайте Нажатой Держите)

Дек
(Нажмите И Удерживайте Держать)
Они призывают солнце в моей душе
(Держать, Держать Договора)
Я просто пусто мальчик
Пустой мальчик….

Вызов
(Подождите, Подождите, Держи)
Призыв вернуть к жизни мою душу

Я просто одинокий мальчик
С мыслями стареть
Так в мою дверь любовь, свет, пол
Спотыкаться, чтобы разрешить мне ваша страна

Принесите свой свет любви к моей двери…

]]>
http://57p.ru/thunderclap-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста музыканта R. Kelly музыкального трека — The Greatest Sex с английского http://57p.ru/the-greatest-sex-song-translate/ http://57p.ru/the-greatest-sex-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На исходном языке:

From beyond this bed of mine, I see
Ceiling fans with you on top of me
And the window blinds are filled with rays of sun
And all your secret fantasies, thy will be done, done

And inside of your walls there will dwell a Capricorn
That will feast your body all night
And if keep this up then our love child will be born
All because of the greatest

The greatest you, the greatest me
We have found, the greatest chemistry
The greatest touch, the greatest kiss
What came to be, is the greatest wish

The greatest show, the greatest song
The greatest words, the greatest all night long
Baby your love stays constantly on my mind
This is the best sex I’ve ever had

I know twelve ways to make your love come down
And the secret places on you will be found
Like a voyage when the storm begins to roar
There’s no telling what this night could have in store, store

‘Cause inside of your walls there will dwell a Capricorn
That will feast your body all night
And if we keep this up then our love child will be born
All because of the greatest

The greatest you, the greatest me
We have found, the greatest chemistry
The greatest touch, the greatest kiss
What came to be, is the greatest wish

The greatest show, the greatest song
The greatest words, the greatest all night long
Baby your love stays constantly on my mind
This is the best sex I’ve ever had

The greatest you, the greatest me
We have found, the greatest chemistry
The greatest touch, the greatest kiss
What came to be, is the greatest wish

The greatest show, the greatest song
The greatest words, the greatest all night long
Baby your love stays constantly on my mind
It’s the greatest sex I ever had, yeah, yeah

The greatest you, the greatest me
We have found, the greatest chemistry
The greatest touch, the greatest kiss
What came to be, is the greatest wish

The greatest show, the greatest song
The greatest words, the greatest all night long
Baby your love stays constantly on my mind
This sex’s so good, I’ve got to break it down

Переведено:

Из-за моей кровати, я вижу
Потолочные вентиляторы с Вами на меня
И жалюзи, которые наполнены лучами солнца
И все ваши фантазии…, да будет воля твоя исполнена, факт

И внутри его зацикливаться стены там, козерог
Праздник вашему телу будет всю ночь
И чтобы это потом наши любовь ребенка, который родится
И все потому, что ему наибольшее

Наибольшее тебя, величайший мной
Мы нашли, наибольшее химии
Наибольшее ощупь, большой поцелуй
Он пришел, чтобы быть, является самое большое желание

Большое шоу, большое песня
Великие слова, крупнейшей за всю ночь
Baby, ваша любовь остается, на мой взгляд
Это лучший секс, что я когда-либо имел

J’ знаю двенадцать способов сделать вашу любовь придет вниз
И в тайных местах на вас будут нашли
Как кстати, когда началась гроза рев
Нельзя сказать, что эта ночь может есть в магазине, магазин

«Причина внутри стены будет видео Козерог
Это праздник тела в течение всей ночи
И если мы продолжим это, то наша любовь родится ребенок
Все потому, что наибольшее

В больше, больше мне
Мы нашли его, большая химия
Большую касания, большой поцелуй
Что он, такой самое большое желание —

Самые большие шоу, большие песня
Крупнейший словами, крупнейший всю ночь долго
Детка, твоя любовь остается постоянно на мой ум
Это лучший секс в моей жизни

Чем ты больше, тем больше мне
Мы уже выяснили, наибольшее химии
Большой сенсорный экран, наибольшее kiss
Что вышло, является крупнейшим жаль, что

Самый большой шоу лучшие песни
Самый большой слова, величайший всю ночь
Детка, твоя любовь остается постоянно на мой Договор
Это величайший был секс с ним, да, да

Самый большой, самый большой для меня
Мы обнаружили, самый большой химии
Большую касания, большой поцелуй
То, что он Быть это самое большое желание

Больше просмотреть увеличенную песня
Больших слов, больше всю ночь долго
Baby ваша любовь остается постоянно на мой взгляд
Секс-это так хорошо, я уже нужно разбить его

]]>
http://57p.ru/the-greatest-sex-song-translate/feed/ 0
Перевод текста исполнителя ABBA песни — The Way Old Friends Do с английского на русский http://57p.ru/the-way-old-friends-do-lyrics-translate/ http://57p.ru/the-way-old-friends-do-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст песни:

You and I can share the silence
Finding comfort together
The way old friends do
And after fights and words of violence
We make up with each other
The way old friends do
Times of joy and times of sorrow
We will always see it through
Oh I don’t care what comes tomorrow
We can face it together
The way old friends do

You and I can share the silence
Finding comfort together
The way old friends do
And after fights and words of violence
We make up with each other
The way old friends do
Times of joy and times of sorrow
We will always see it through
Oh I don’t care what comes tomorrow
We can face it together
The way old friends do

We can face it together
The way old friends do

На русском:

Вы и я могу поделиться тишина
Найти утешение вместе
Пути старых друзей Вы
И после сражений, слова насилия
Мы являемся друг с другом
На старой дороги, что делают их друзья
Моменты радости и моменты печали
Мы всегда будем видеть через
О, я не волнует, что будет завтра
Мы можем это осознать вместе
На пути старых друзей сделать

Ты и я могут поделиться тишина
Найти комфорт
Как старые друзья делать
А после драки и слова насилие
Мы составляем друг с другом
Пути старых друзей сделать
Радости и время скорби
Мы всегда будете видеть его через
О, я не волнует, что будет завтра
Мы может решать это вместе
Как делают старые друзья

Мы можем рассматривать вместе
Старый способ заводить друзей

]]>
http://57p.ru/the-way-old-friends-do-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод музыки песни — That Girl Belongs to Yesterday с английского http://57p.ru/that-girl-belongs-to-yesterday-track-translate/ http://57p.ru/that-girl-belongs-to-yesterday-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 Оригинальный текст песни:

Last night, I needed you so bad
I was alone and feeling sad
But now that I recall
You left me after all
The only girl I’ve ever had

I never ever made you cry
No, no, I didn’t even try
You promised you’d be true
You said you loved me too
My only girl told me a lie

And maybe there’ll come a day
When I can smile and say
She used to be my girl

But now there’s nothing left to say
She only wanted me for play
I learned my lesson fast
But now I know at last
That girl belongs to yesterday

My only girl, my only girl
I learned my lesson fast
But now I know at last
That girl belongs to yesterday
That girl she belongs to yesterday

Переведено с английского на русский язык:

Вчера вечером я нуждался в тебе так плохо
Мне одиноко и грустно
Но сейчас вспомнил
Затем она оставила мне все
Единственная девушка У меня никогда не было

Я никогда не сделал тебя плакать
Нет, нет, даже не пробовал
Правильно, ты обещал
Ты сказал, что любишь меня очень
Моя единственная девушка сказала мне ложь

И потом, может быть, будет приходить день
Когда я могу улыбнуться и сказать:
Она была моей девушка

Но теперь есть больше нечего сказать
Они просто хотели меня игра
Быстро усвоил урок
Но теперь, наконец, я знаю,
Это девушка принадлежит вчера

Моя единственная девушка моя единственная девушка
Я усвоила урок быстро
Но теперь я знаю, что в прошлом
Что Девушка принадлежит вчера.
Эта девушка принадлежит вчера.

]]>
http://57p.ru/that-girl-belongs-to-yesterday-track-translate/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — To Be Someone с английского http://57p.ru/to-be-someone-lyrics-translate/ http://57p.ru/to-be-someone-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 02:53:23 +0000 На исходном языке:

I have thought now for a while
And I confess that I’ve turned it into a mess
From my window what is this
Two billion objects thinking what they should do

People are dots from my castle and I think
Someone tells me it’s useless thinking

But that doesn’t do much for me
So many details there are
I want to see everyone
I want to know everything

Yeah, could use Superglue for all my thoughts
And he’s losing weight for his other shirt
A boxer is sad ’cause of ache in his head
And someone in space is taking pictures of us

On the flip side this is awful
I see my notes turning into clichés
And I hate it when I’m deep
It wears me out and my feelings are flat

I just can’t unfold it

Перевод с английского на русский язык:

У меня теперь на некоторое время
И я должен признаться, что Я стал беспорядок
Из моего окна, что является это
Два миллиарда объекты, думая, что они должны сделать

Люди, это мой замок, и я думаю, что
Кто-то говорит мне, что бесполезно думать

Но не делает много для меня
Так много деталей являются
Я хочу видеть все
Я хочу всезнайка

Да, могли бы использовать Суперклей все мои мысли
И он это потеря веса для остальной части его рубашка
Боксер-это грустно, потому что боль в его голова
И во вселенной кого-то, кто принимает фотографии

С другой стороны, это страшно
Я вижу в мои заметки поворот «клише» с
И я ненавижу, когда я глубоко
Медведи и мои чувства меня прямо

Только я могу разворачиваться.

]]>
http://57p.ru/to-be-someone-lyrics-translate/feed/ 0