На английском языке:
Night has come for the sun
Grand orb failing
like embers fading in a fathomless river
the blankness of the underworld gathering around the star
presents itself as anathema to the light of the day
what the dawn of day began with dusk and night was done
the majesty of earth and sun
At the horizon the land and the sky
are indistinguished where their endings lie
and after this darkness has conquered the sky
the new mystery is the reason why
Night has come for the sun
Перевод с английского на русский язык:
Ночь наступила солнце
Гранд шар не
как угольки затухающего в река безупречно
пустота подземные собираются вокруг звезды
херк анафема свете дня
какие рассвета начал гаснуть и ночь было сделано
величие страны и солнце
На горизонте земли и неба
являются indistinguished, где их окончаний ложь
и после этого темнота поглотила небо
новая тайна-причина того, что
Ночь наступила солнце