На английском языке:
…And when you came round again
Found you at the wrong door
But can I persuade you to stay
Round a little longer
Slowly the night spun away
I’ll see you when I’m older, O bolder
Though only by but a day
More than it could shoulder, but O girl
Only if by but a day
My runaway you’ll ever be
So when you take what you take
Blame it on your hunger; you’re grown, girl
But know when you get over this
I’m here to pull you under, O under
So take a shot, take a hit
For when you come a-callin’, and you’re crawlin’
And when we part in the street
In our memory we’ll ever be
Dear, when we part, when we meet
Is it any wonder? O wonder
Here, in the dark, in the street
God we’re getting younger, O girl…
Перевод:
…И когда придет снова
Просто оказалась не в том дверь
Но я уговорил тебя остаться
Круглый побольше
Медленно ночь крутится удаляет
Я буду видеть вас, когда я стану старше, O более смелые
Хотя только за один день
Больше, чем он мог плечо, но девушка
Но только если на день
Мой беглянка ты когда-либо будешь
Поэтому, когда вы берете то, что вы берете
Виноват он на свой голод, потому что ты взрослая девочка
Но знаю когда вы будете получать за это
Я здесь, чтобы вытащить вас под ниже
Так возьмите выстрел, одно попадание
Когда вы приходите в-зовешь, а вы не ползут
И когда мы расстаемся на улице
В нашей памяти когда-нибудь мы будем
Уважаемый, это часть нас, время от времени мы встречаемся
Стоит ли удивляться? О чудо
Здесь, в темноте, в улица
Бога, мы становимся моложе, о девушке…