На исходном языке:
Doors, The
Strange days
Horse latitudes
When the still sea conspires an armor
And her sullen and aborted
Currents breed tiny monsters
True sailing is dead
Awkward instant
And the first animal is jettisoned
Legs furiously pumping
Their stiff green gallop
And heads bob up
Poise
Delicate
Pause
Consent
In mute nostril agony
Carefully refined
And sealed over
Перевод на русский:
Дверь,
Странные дни
Конские широты
Когда еще на море сговор доспехи
И его молчаливый и прервана
Цепи породы маленьких монстров
Правда парусный спорт мертв
Неудобно мгновенный
И первое животное утилизировать
Ноги яростно нагнетая
Их жесткой зеленой скачут
И головы Боб вверх
Пуаз
Тонкие
Пауза
Согласие
В немой ноздри агонии
Тщательно рафинированный
И накроет