Оригинал:
Where do you think you’re going?
Don’t you know it’s dark outside
Where do you think you’re going?
Don’t you care about my pride
Where do you think you’re going?
I think you don’t know
You got no way of knowing
You got no place to go
I understand your changes
How long before you reach the door
I know, where you think you’re going?
I know what you came here for
And now I’m sick of joking
You know I like you to be free
Where do you think you’re going?
I think you’d better go with me, girl
You say there is no reason
But you still find cause to doubt me
When you ain’t with me, girl
You’re gonna be without me
Where do you think you’re going?
Don’t you know it’s dark outside
Where do you think you’re going?
Don’t you care about my pride
And now I’m sick of joking
You know I like you to be free
Where do you think you’re going?
I think you’d better go with me, girl
Переведено с английского на русский язык:
Куда ты думаешь ты идешь?
Я не знаю, темнота снаружи
Куда ты думаешь ты идешь?
Вы уход о моей гордости
Где вы думаете, что вы идет?
Я думаю, что Вы не знаете
У вас нет возможности зная
Или нет, куда идти
Я понимаю ваши изменения
Как долго, прежде чем вы доберетесь до двери
Я знаю, где вы думаете, вы собираетесь?
Я знаю, что вы пришли сюда для
И теперь я болен, стеб
Вы знаете, что я люблю тебя, чтобы быть бесплатно
Куда ты думаешь ты идешь?
Я думаю, тебе лучше пойти с мне, девочка
Вы говорите, что нет оснований
Но нужно еще найти основания сомневаться в меня
Когда aingt со мной, девушка
Ты будешь без меня
Где, ты думаешь, что ты идет?
Не знаете, что там темно снаружи
Куда же ты?
Не вы заботитесь о своей гордости
И теперь я болен, что пошутил
Вы знаете Любил бы вас, чтобы быть свободным
Как думаешь, где ты по дороге сюда?
Я думаю, тебе лучше пойти со мной девушка