На исходном языке:
Jones-Richardson
I’ve got a pocket full of pennies but a heart full of gold
Though my troubles are many I have treasures untold
And the shack that I live in is a palace to me
The treasure of love, the treasure of love you gave to me
In this world there are riches that money can’t buy
Like the treasure of true love a love that won’t die
So why should I worry what tomorrow will bring
The treasure of love, the treasure of love makes me a king
Instrumental (Piano + Pedal Steel Guitar)
Though my clothes are all tattered and I’ve seen better days
Oh, it really don’t matter for I’m rich in other ways
If my pockets are empty but still wealthy I’ll be
The treasure of love, the treasure of love you gave to me
The treasure of love, the treasure of love you gave to me
Переведено:
Джонс-Ричардсон
У меня есть полный карман медяков, но сердце, полное золото
Если и мои страдания-это много у меня сокровищ несметные
И в хижине я живу в дворце мне
Сокровище любви сокровище любви ты дал мне
В этом мире есть богатство, что деньги не могут купить
Как сокровище истинной любви один любовь, которая не умрет
Так почему я должен заботиться что будет завтра
Сокровища любви, сокровище любви, это делает меня королем
Инструментальная (Пианино + Pedal Steel Guitar)
Несмотря на то, что мои одежда весь изодранный и я видел лучшие дни
О, это действительно не имеет значения, ибо я богат другими способами
Если мои карманы пусты, но все же состоятельным я вышел
Сокровище любви сокровище любви ты дал мне
Любовь, богатство, сокровище любовь, что вы дали мне