Оригинал:
Trials tortures executions
Fire gender extermination
Collective hysterics, crazes
Mass murder and panics
Witch — hunts resulted in trials and tortures and executions
Ill — fated heroines exterminated by the holy deadly institution
Mere victims of narrow-minded prejudice
And fanatical judgment (mass murder)
Scapegoats on which every imaginary blame can be laid
For male — dominated Christian society
Women were anathematized and cast as witches
Because of enduring grotesque fears they generated
In respect of their presume abilities to control men
Witchcraft was one expression
Of the constant effort of the race
To rid itself of the sick religion imposed on it
Перевод с английского на русский:
Доказательств, пытки, казни
Огонь, как правило, вымирание
Коллективные истерики, мании
Массовые убийства и паникует
Ведьмы, как в результате проб и страданий и расстрелы
Злополучной героини истреблены святым смертельно учреждение
Просто жертва обывательских предрассудков
И фанатичное суждение (массовое убийство)
Козлов отпущения на каждый мнимой вины может быть помещен
Для Мужчин — Преобладает христианская община
Женщины предали анафеме и бросил ведьмы
Из-за постоянной гротеск страхи, которые создаются
В Отношению беру свои навыки, чтобы контролировать мужчин
Колдовство было выражение
От постоянных усилий гонки
Избавиться от больная религия, налагаемых на него