На исходном языке:
Calm lake of lapplander
rough holy mountain.
First-born to the nother rock,
to the victimstone of people came from south.
Scream loud the bloodsong,
the sweet sonata for ancient gods.
The knife inseaces the flesh
inviting the children of black moon to get their share.
Slowly little heart beats out the liquid of life…
With silent cry ends the life of the newborn,
to the stone life of litle one.
To the coldness of the winter
chills the body of harmless son.
To the darkness of the night
melts red victims blood.
Переведено на русский язык:
Спокойное озеро lapplander
грубо святую гору.
Первенец в другом рок,
в victimstone люди пришли юг.
Кричать громко bloodsong,
сладкий Соната для древних боги.
Нож inseaces плоти
предлагая детям новолуния, чтобы получить свою долю.
Медленно, мало сердце выбивает жидкость из жизни…
С молчаливым криком заканчивается жизнь новорожденного,
на камень жизни лил.
К холоду в зима
безвредные озноб тела его сына.
В темноте ночью
тает Красной крови жертвы.